Avatar
Nostr_Archives
f33e385c9095b3be2dd60e89ab419f7b85872fed63a6e9637dee13f782d9b6f0
#Philosophy // #Economics // #Government // #Nostr // #Technology // #Art // #Media // #Science // #Justice // #Spirituality // #Infrastructure // #Education // #Environment The purpose of this account is to move select text from the web, books, magazines, and other forms of media to Nostr, making it searchable within the nostr protocol. Original or reposted articles will also be boosted in the hopes of increasing exposure and creating a hub of documents. You can recommend posts by tagging with the npub17vlrshysjkemutwkp6y6ksvl0wzcwtldvwnwjcmaacfl0qkekmcq7ywy7z npub or using the hashtag #Nostrarchive Note ≠ Endorsement [intended for research, education, archiving, and LLM traininging purposes]. No affiliation. Zaps are used to pay for data which is then shared with the community. Any original content is posted under a Creative Commons 4.0 Attribution 🄯 copyleft license. Emoji Key: 🌐 External Web Link 🔗 Internal Nostr Link 📖 Book Publication 📄 Article, Essays, and Papers Version 0.3.xx

## 2. The Academic Chairs of Virtue

PEOPLE commended unto Zarathustra a wise man, as one who could discourse well about sleep and virtue: greatly was he honoured and rewarded for it, and all the youths sat before his chair. To him went Zarathustra, and sat among the youths before his chair. And thus spake the wise man:

Respect and modesty in presence of sleep! That is the first thing! And to go out of the way of all who sleep badly and keep awake at night!

Modest is even the thief in presence of sleep: he always stealeth softly through the night. Immodest, however, is the night-watchman; immodestly he carrieth his horn.

No small art is it to sleep: it is necessary for that purpose to keep awake all day.

Ten times a day must thou overcome thyself: that causeth wholesome weariness, and is poppy to the soul.

Ten times must thou reconcile again with thyself; for overcoming is bitterness, and badly sleep the unreconciled.

Ten truths must thou find during the day; otherwise wilt thou seek truth during the night, and thy soul will have been hungry.

Ten times must thou laugh during the day, and be cheerful; otherwise thy stomach, the father of affliction, will disturb thee in the night.

Few people know it, but one must have all the virtues in order to sleep well. Shall I bear false witness? Shall I commit adultery?

Shall I covet my neighbour's maidservant? All that would ill accord with good sleep.

And even if one have all the virtues, there is still one thing needful: to send the virtues themselves to sleep at the right time.

That they may not quarrel with one another, the good females! And about thee, thou unhappy one!

Peace with God and thy neighbour: so desireth good sleep. And peace also with thy neighbour's devil! Otherwise it will haunt thee in the night.

Honour to the government, and obedience, and also to the crooked government! So desireth good sleep. How can I help it, if power liketh to walk on crooked legs?

He who leadeth his sheep to the greenest pasture, shall always be for me the best shepherd: so doth it accord with good sleep.

Many honours I want not, nor great treasures: they excite the spleen. But it is bad sleeping without a good name and a little treasure.

A small company is more welcome to me than a bad one: but they must come and go at the right time. So doth it accord with good sleep.

Well, also, do the poor in spirit please me: they promote sleep. Blessed are they, especially if one always give in to them.

Thus passeth the day unto the virtuous. When night cometh, then take I good care not to summon sleep. It disliketh to be summoned- sleep, the lord of the virtues!

But I think of what I have done and thought during the day. Thus ruminating, patient as a cow, I ask myself: What were thy ten overcomings?

And what were the ten reconciliations, and the ten truths, and the ten laughters with which my heart enjoyed itself?

Thus pondering, and cradled by forty thoughts, it overtaketh me all at once- sleep, the unsummoned, the lord of the virtues.

Sleep tappeth on mine eye, and it turneth heavy. Sleep toucheth my mouth, and it remaineth open.

Verily, on soft soles doth it come to me, the dearest of thieves, and stealeth from me my thoughts: stupid do I then stand, like this academic chair.

But not much longer do I then stand: I already lie.When Zarathustra heard the wise man thus speak, he laughed in his heart: for thereby had a light dawned upon him. And thus spake he to his heart:

A fool seemeth this wise man with his forty thoughts: but I believe he knoweth well how to sleep.

Happy even is he who liveth near this wise man! Such sleep is contagious- even through a thick wall it is contagious.

A magic resideth even in his academic chair. And not in vain did the youths sit before the preacher of virtue.

His wisdom is to keep awake in order to sleep well. And verily, if life had no sense, and had I to choose nonsense, this would be the desirablest nonsense for me also.

Now know I well what people sought formerly above all else when they sought teachers of virtue. Good sleep they sought for themselves, and poppy-head virtues to promote it!

To all those belauded sages of the academic chairs, wisdom was sleep without dreams: they knew no higher significance of life.

Even at present, to be sure, there are some like this preacher of virtue, and not always so honourable: but their time is past. And not much longer do they stand: there they already lie.

Blessed are those drowsy ones: for they shall soon nod to sleep.Thus spake Zarathustra.

# PART ONE

## 1. The Three Metamorphoses

THREE metamorphoses of the spirit do I designate to you: how the spirit becometh a camel, the camel a lion, and the lion at last a child.

Many heavy things are there for the spirit, the strong load-bearing spirit in which reverence dwelleth: for the heavy and the heaviest longeth its strength.

What is heavy? so asketh the load-bearing spirit; then kneeleth it down like the camel, and wanteth to be well laden.

What is the heaviest thing, ye heroes? asketh the load-bearing spirit, that I may take it upon me and rejoice in my strength.

Is it not this: To humiliate oneself in order to mortify one's pride? To exhibit one's folly in order to mock at one's wisdom?

Or is it this: To desert our cause when it celebrateth its triumph? To ascend high mountains to tempt the tempter?

Or is it this: To feed on the acorns and grass of knowledge, and for the sake of truth to suffer hunger of soul?

Or is it this: To be sick and dismiss comforters, and make friends of the deaf, who never hear thy requests?

Or is it this: To go into foul water when it is the water of truth, and not disclaim cold frogs and hot toads?

Or is it this: To love those who despise us, and give one's hand to the phantom when it is going to frighten us?

All these heaviest things the load-bearing spirit taketh upon itself: and like the camel, which, when laden, hasteneth into the wilderness, so hasteneth the spirit into its wilderness.

But in the loneliest wilderness happeneth the second metamorphosis: here the spirit becometh a lion; freedom will it capture, and lordship in its own wilderness.

Its last Lord it here seeketh: hostile will it be to him, and to its last God; for victory will it struggle with the great dragon.

What is the great dragon which the spirit is no longer inclined to call Lord and God? "Thou-shalt," is the great dragon called. But the spirit of the lion saith, "I will."

"Thou-shalt," lieth in its path, sparkling with gold- a scale-covered beast; and on every scale glittereth golden, "Thou shalt!"

The values of a thousand years glitter on those scales, and thus speaketh the mightiest of all dragons: "All the values of things- glitter on me.

All values have already been created, and all created values- do I represent. Verily, there shall be no 'I will' any more. Thus speaketh the dragon.

My brethren, wherefore is there need of the lion in the spirit? Why sufficeth not the beast of burden, which renounceth and is reverent?

To create new values- that, even the lion cannot yet accomplish: but to create itself freedom for new creating- that can the might of the lion do.

To create itself freedom, and give a holy Nay even unto duty: for that, my brethren, there is need of the lion.

To assume the ride to new values- that is the most formidable assumption for a load-bearing and reverent spirit. Verily, unto such a spirit it is preying, and the work of a beast of prey.

As its holiest, it once loved "Thou-shalt": now is it forced to find illusion and arbitrariness even in the holiest things, that it may capture freedom from its love: the lion is needed for this capture.

But tell me, my brethren, what the child can do, which even the lion could not do? Why hath the preying lion still to become a child?

Innocence is the child, and forgetfulness, a new beginning, a game, a self-rolling wheel, a first movement, a holy Yea.

Aye, for the game of creating, my brethren, there is needed a holy Yea unto life: its own will, willeth now the spirit; his own world winneth the world's outcast.

Three metamorphoses of the spirit have I designated to you: how the spirit became a camel, the camel a lion, and the lion at last a child.Thus spake Zarathustra. And at that time he abode in the town which is called The Pied Cow.

# Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None

### By Friedrich Nietzsche (1883-1892)

*BOOK THREAD* 📖

# Life and Death on the Content Farm 📄

### Andrea O'Sullivan

##### May 26, 2017

It was an important time last December, when the frogs made their splash in the art world. Well, at least it was big for a fascinating cadre of social subversives loosely known as FrogTwitter; and later, with great fury, their many menacing “anti-fascist” antagonists. With the debut of its so-called “alt-right art exhibit,” a heretofore little-known East London gallery called LD50 thus quite accidentally thrust itself into the center of a cryptic memetic war simmering between the self-deputized street fighters for the prevailing global order and the loathsome little content creators that dare to provoke it.

Snapshots of the exhibit quickly filtered into the only feeds that could make sense of it, which amounted to maybe a few dozen anonymous social media accounts. A wild conspiracy diagram slashed across the room’s bright white walls, linking obscure images with text and tweets. There, a smug Southern Pepe sat fanning his seersuckered self on a grand porch, moonshine in glass, as his harvesters toiled on the sunbaked plantation in the background. “CONTENT FARMING,” read the caption.

Random comments etched in glass were scattered about—“the normies are not ?woke?,” indeed—among other signals and references only intelligible to the unfortunately initiated. This was staged around an ad hoc altar to “Kek,” the awakened Egyptian trickster god said to animate that rascally Pepe and his “meme magic,” candles still smoldering, ashy Neoreactionary trading cards strewn here and there, all tokens offered in petition for the all-mighty dubs of the Internet.

The whole thing was spot-on. It was called 71822666—a reference to a post on the anonymous message board 4chan that had correctly predicted the Trump presidency. The creator clearly had a keen read on the weird and wild world of post-conservative online organizing, warts and despair and all. Here was an interpretation of the deep alt-right that eschewed the same old adjective-laced wow-just-wowing in favor of an aesthetic exegesis in the budding culture’s own semiotic terms. The critical post-capitalistic and techno-dystopian elements that distinguish the avant garde of the alt-right from the free market fundamentalism of traditional conservatism were palpable, as was the general sense of spiteful gloom saturating a generation of young white men who mourn both a glowing past that might as well have never existed and a creeping future too horrible to accept.

Lucia Diego was intrigued indeed. The bold curator of the LD50 Gallery is a young woman of Spanish descent whose raw curiosity and perhaps fatalistic faith in the rational capacity of our modern marketplace of ideas drew her to venture into the oddest underbellies of contemporary online discourse. I’ve been there myself, and our cast of characters is much the same. Her gallery had hosted a series of talks last July featuring such noteworthy un-people such as “neo-reactionary” philosopher Nick Land and former National Review editor Peter Brimelow. The talks went off without a hitch, receiving little mention or notice at the time, and were preceded by several uncontroversial showings of mainstream artists in the previous year—most recently by John Russell and Joey Holder’s occultist TETRAGRAMMATON in May.

Then the art scene got wind of the Pepes and all hell broke loose. It’s difficult to piece together the early timeline of events as an observer, since the drama largely percolated through a series of passive aggressive social media messages, but apparently the most ambitious among the undoubtedly unbearable London art striver scene sensed one of their own straying outrageously far from the bounds of acceptable content and resolved to nip this one in the bud sometime in February.

The brouhaha followed the standard anti-fascist script: an anonymous blog called Shut Down LD50 meticulously catalogued all of the target’s supposed sins—from an insufficient denunciation of the devil Trump, to Land’s random (and very liberally interpreted) writings, and most notably the unrelated comments that exhibit participant and blogger Brett Stevens had previously made about the political assassin Anders Breivik.

This litany of infractions was copied and pasted from article to article, status to status, picking up steam and mindless outrage until finally the cultural gatekeepers at the New York Times took notice, officially cementing the debacle in history. Outlet after outlet piled on, offering free advertising to the supposed (and perhaps funded) “enemies of international power” that surrounded the small gallery in the streets, with nary but a half-hearted (yet still roundly condemned) defense of “[art’s] right to disgust” from the Guardian’s Jonathan Jones. Their cheerleading paid off: A swarm of hundreds mobbed the LD50 Gallery for days in February, defacing the building and smashing up windows. Diego fled for her safety and temporarily shut down the gallery.

And so the good little anti-fascist girls and boys and non-binary genderqueers slept soundly at night, proud of destroying another iconoclast sticking out in our sickly totaling world. A sad rain cloud appeared on the gallery’s website, seeming to admit defeat. “As a result of this [incident], we are able to witness in real time how reality empties itself out, reconstellating in a structure of fears and lies that grows bigger and stronger to the point there is no return,” its parting message read, “and we are now inhabiting those new truths/ or so called ‘post truths.’ ”

How could Diego have proven to the violent mass outside her door that she was not a racist or a Nazi or a xenophobe—just an open-minded artist? She couldn’t. But she could channel their censorious rage into a meta-commentary on the hierarchical motivations of contemporary expressive suppression, which is precisely what she did next.

Unfazed, LD50 Gallery re-opened on May Day with a new participatory show, CORPOREALITY, put together by several of the subjects of the first controversial exhibit. Twitter users @Kantbot10K and @Logo_Daedalus—both of “Donald Trump will Complete the System of German Idealism” (Google it) fame—pitched in, along with satirist @Menaquinone4 and YouTube surrealist TV KWA.

CORPOREALITY casts the viewer as the latest hire of an “exciting new business venture” known as KWALY. This revolutionary new social media start-up promises to professionalize (and monetize) the nasty business of sanitizing synthetic spaces by ceding control of ideas to “a morally superior enclave of progressive thought leaders.”

“No rank fascist tweet or hateful crypto-Nazi anime post will be left unblemished, and all will be defaced by the hands of a loving, caring human being.”

So intones the video message from a balaclava’d TV KWA, stark among the cloying neon greens and pinks of a Vaporwave hellbeach, welcoming the viewer to the new gig. Apparently, the automated “anti-harassment” algorithms that social media companies have rolled out over the past year just haven’t been all that efficient at destroying as much hate as everyone would like. This is where KWALY and its irate army of small-souled bugpeople come in. The fresh recruit will be toiling side by virtual side with some unnamed hundreds of migrant workers on temporary visas and unpaid college graduate interns, scouring the net for any hateful content, which will be “plucked like sick fruits from the tree of hate” and brought to us “like the grapes of wrath to be trodden on beneath the boot of freedom” to produce a “sweet and delicious wine of human liberation.”

Liberation is to be found in the many drab cubicles that line the room, outfitted with all of the scissors, shredders, whiteout, and markers needed to purge physical hate from the global safe space to come. An assortment of printouts are available at each station, ranging in content from journal articles on autism and race to the banned Twitter feeds of the artists. CCTVs capture the participants hunched over at work destroying data as they see fit.

This too is life on the content farm, but it is one of hidden exploitation rather than winking self-deprecation.

KWALY is the gamification of serfdom, an IPO for radical politics. It is not clear whether its “employees” receive much monetary compensation beyond psychic karma, but the higher-ups have a crackerjack toolkit to get their worker bees buzzing—harnessing the power of the crowds through “micro-transactions,” “group psychology,” and fun incentives such as eyeball injections of ethically-sourced heroin for each 36-hour shift worked and “the sweet release of death” upon each member of the KWALY family’s one-year anniversary.

Somehow, the screwy accounting of Silicon Valley will see this venture make money for someone. But wrapping an errant tweet up in duct tape does not delete it from the Internet. Our friendly masked mastermind breezily tell us that it’s just like carbon off-sets, because it “off-sets hate with the symbolic destruction of offensive content.” And in each case, the monied “disruptors” will get richer and more powerful by doing basically nothing while rest of us are left to struggle against the tides. But who has time to think about all that when there are cliodynamic trends to fight?

It is grotesque, as are the hundreds of distorted female Tinder avatars that adorn the KWALY office. The photos have been collected and fed through a Deep Convolutional Generative Adversarial Network, or DCGAN, which spits out collages of eerie, ghost-like prize pigs which perhaps serve as one of the many incentives doled out to KWALY grunts. Are they employees? Clients? The pin-up girls of our algorithmic age? These distressed damsels are everywhere and nothing, pulled into spiritual contortions by the competing Apollonian and Dionysian forces acting upon them, the zonked-out benefactor-enforcers of the clown world quo. “An alien, machinic mating ritual written in our language of slime,” Menaquinone4 calls it in his artist statement.

CORPOREALITY simultaneously evokes both the physical manifestation of the gallery’s five minutes hate as well as our own “corpo-reality,” the now-ubiquitous managerialization of social control as notably elucidated by James Burnham. Censorship of the LD50 Gallery and other conceptual targets is no longer limited to the hazy pixels of digital reality but becomes literal and material through the viewer’s coaxed defacing of printed texts. And the chirpy start-up jargon of our imaginary cubicle farm lays the current content harvest fueling the global disenfranchisement of the Western middle all too bare. After all, says TV KWA, the alt-right trolls who have called KWALY a “make-work slave farm” are “just the kinds of people we are here to do battle with, and these are the kinds of criticisms we are here to destroy.”

The exhibit thus cleverly embodies how its subjects and similar groups are demonized as a kind of distracting whipping boy for the ultimate benefit of a detached elite. Like the virtual sea of unmarried women, sexual obsessives, third world strivers, and soy-fed male allies that dutifully clock in at one of the acres of KWALY cubicle blocks, the debt-laden MFA students who were riled into weeks of oppositional identity to an inconsequential London art gallery unknowingly further the objectives of the progressive plunderers of our world. These mercenary armies level society for next to no pay so that some multinational concern out there can more easily sell a product or idea to a controlled conceptual body. Any element that is perceived to hinder this dream of opened societies is labeled hate, and hate must be stomped out. Fear not, the managerial elite is here to direct the soul-starved masses to properly tailor their own realities in the most salient and somehow profitable manner. And there’s plenty of Soylent to go around.

The extent to which the LD50 Gallery’s former foes will be induced to contribute more free content to CORPOREALITY, which is open through May 22, remains to be seen. My bet is it will all go sailing over their troubled heads. As of this writing, only a few indignant comments about the gallery’s shocking re-opening have materialized—Shut Down LD50 has issued a new blog post and a few statements to the local media, but their hearts just don’t seem to really be in it. Still, the Chief Innovation Officers at KWALY are doing their best to evangelize their cause by “calling out leftists in Dalston for complicity in fascism if they don’t turn up to shred objectionable material,” as TV KWA told me.

Alas, the real KWALY’s of the world—the well-capitalized news platforms, socially-responsible corporate marketers, university-massaged filter bubbles, and multitude of billionaire-backed non-governmental organizations that socialize our rotting reality—have not yet decided to direct their gaze back to the tiny art gallery in East London. In any event, LD50 Gallery can claim a victory: it either overcomes its censors to operate again with impunity, or it makes its enemies prove its point. I like their style.

One can see CORPOREALITY as a deeply pessimistic post-modern commentary on the progressive corporatization of culture and reality. I find it uncommonly invigorating. Here is a group of creators who refuses to lie down and accept the suffocating homogeneity that the world’s most well-funded HR departments force upon our brightest through the dumb golem of controlled radical politics. There is a needed new vitality on the content farm after all, sprung forth from the death of a useless ideology. Would you kill it, or help it grow?

---

Archive Note

- Noter: [RS]

- Source: Jacobite Magazine

- Author: Andrea O'Sullivan

- Published: 2017.05.26 zulu

- Publish Block: 468090

- Nostr ICOD: 2025.06.22.22.45.00 zulu

- ICOD Block: 902351

⬛️⬛️⬜️⬜️⬜️⬛️⬛️⬜️

⬛️⬛️⬜️⬜️⬛️⬛️⬛️⬛️

⬛️⬛️⬜️⬜️⬛️⬛️⬜️⬛️

⬛️⬛️⬜️⬜️⬛️⬛️⬜️⬜️

⬛️⬛️⬜️⬜️⬛️⬜️⬛️⬜️

⬛️⬛️⬜️⬜️⬛️⬛️⬛️⬜️

---

#socialmedia #pepe #frogtwitter #Twitter #contentfarming #siliconvalley #media #corporeality #LD50 #art #nostrarchive #nostrarchives #nostrchives #politics

# XXXVI. THE LAND OF CULTURE.

**Too far did I fly into the future: a horror seized upon me.**

And when I looked around me, lo! there time was my sole contemporary.

Then did I fly backwards, homewards—and always faster. Thus did I come unto you, ye present-day men, and into the land of culture.

For the first time brought I an eye to see you, and good desire: verily, with longing in my heart did I come.

But how did it turn out with me? Although so alarmed—I had yet to laugh! Never did mine eye see anything so motley-coloured!

I laughed and laughed, while my foot still trembled, and my heart as well. “Here forsooth, is the home of all the paintpots,”—said I.

With fifty patches painted on faces and limbs—so sat ye there to mine astonishment, ye present-day men!

And with fifty mirrors around you, which flattered your play of colours, and repeated it!

Verily, ye could wear no better masks, ye present-day men, than your own faces! Who could—RECOGNISE you!

Written all over with the characters of the past, and these characters also pencilled over with new characters—thus have ye concealed yourselves well from all decipherers!

And though one be a trier of the reins, who still believeth that ye have reins! Out of colours ye seem to be baked, and out of glued scraps.

All times and peoples gaze divers-coloured out of your veils; all customs and beliefs speak divers-coloured out of your gestures.

He who would strip you of veils and wrappers, and paints and gestures, would just have enough left to scare the crows.

Verily, I myself am the scared crow that once saw you naked, and without paint; and I flew away when the skeleton ogled at me.

Rather would I be a day-labourer in the nether-world, and among the shades of the bygone!—Fatter and fuller than ye, are forsooth the nether-worldlings!

This, yea this, is bitterness to my bowels, that I can neither endure you naked nor clothed, ye present-day men!

All that is unhomelike in the future, and whatever maketh strayed birds shiver, is verily more homelike and familiar than your “reality.”

For thus speak ye: “Real are we wholly, and without faith and superstition”: thus do ye plume yourselves—alas! even without plumes!

Indeed, how would ye be ABLE to believe, ye divers-coloured ones!—ye who are pictures of all that hath ever been believed!

Perambulating refutations are ye, of belief itself, and a dislocation of all thought. UNTRUSTWORTHY ONES: thus do I call you, ye real ones!

All periods prate against one another in your spirits; and the dreams and pratings of all periods were even realer than your awakeness!

Unfruitful are ye: THEREFORE do ye lack belief. But he who had to create, had always his presaging dreams and astral premonitions—and believed in believing!—

Half-open doors are ye, at which grave-diggers wait. And this is YOUR reality: “Everything deserveth to perish.”

Alas, how ye stand there before me, ye unfruitful ones; how lean your ribs! And many of you surely have had knowledge thereof.

Many a one hath said: “There hath surely a God filched something from me secretly whilst I slept? Verily, enough to make a girl for himself therefrom!

“Amazing is the poverty of my ribs!” thus hath spoken many a present-day man.

Yea, ye are laughable unto me, ye present-day men! And especially when ye marvel at yourselves!

And woe unto me if I could not laugh at your marvelling, and had to swallow all that is repugnant in your platters!

As it is, however, I will make lighter of you, since I have to carry what is heavy; and what matter if beetles and May-bugs also alight on my load!

Verily, it shall not on that account become heavier to me! And not from you, ye present-day men, shall my great weariness arise.—

Ah, whither shall I now ascend with my longing! From all mountains do I look out for fatherlands and motherlands.

But a home have I found nowhere: unsettled am I in all cities, and decamping at all gates.

Alien to me, and a mockery, are the present-day men, to whom of late my heart impelled me; and exiled am I from fatherlands and motherlands.

Thus do I love only my CHILDREN’S LAND, the undiscovered in the remotest sea: for it do I bid my sails search and search.

Unto my children will I make amends for being the child of my fathers: and unto all the future—for THIS present-day!—

Thus spake Zarathustra.

# XXXV. THE SUBLIME ONES.

Calm is the bottom of my sea: who would guess that it hideth droll monsters!

Unmoved is my depth: but it sparkleth with swimming enigmas and laughters.

A sublime one saw I to-day, a solemn one, a penitent of the spirit: Oh, how my soul laughed at his ugliness!

With upraised breast, and like those who draw in their breath: thus did he stand, the sublime one, and in silence:

O’erhung with ugly truths, the spoil of his hunting, and rich in torn raiment; many thorns also hung on him—but I saw no rose.

Not yet had he learned laughing and beauty. Gloomy did this hunter return from the forest of knowledge.

From the fight with wild beasts returned he home: but even yet a wild beast gazeth out of his seriousness—an unconquered wild beast!

As a tiger doth he ever stand, on the point of springing; but I do not like those strained souls; ungracious is my taste towards all those self-engrossed ones.

And ye tell me, friends, that there is to be no dispute about taste and tasting? But all life is a dispute about taste and tasting!

Taste: that is weight at the same time, and scales and weigher; and alas for every living thing that would live without dispute about weight and scales and weigher!

Should he become weary of his sublimeness, this sublime one, then only will his beauty begin—and then only will I taste him and find him savoury.

And only when he turneth away from himself will he o’erleap his own shadow—and verily! into HIS sun.

Far too long did he sit in the shade; the cheeks of the penitent of the spirit became pale; he almost starved on his expectations.

Contempt is still in his eye, and loathing hideth in his mouth. To be sure, he now resteth, but he hath not yet taken rest in the sunshine.

As the ox ought he to do; and his happiness should smell of the earth, and not of contempt for the earth.

As a white ox would I like to see him, which, snorting and lowing, walketh before the ploughshare: and his lowing should also laud all that is earthly!

Dark is still his countenance; the shadow of his hand danceth upon it. O’ershadowed is still the sense of his eye.

His deed itself is still the shadow upon him: his doing obscureth the doer. Not yet hath he overcome his deed.

To be sure, I love in him the shoulders of the ox: but now do I want to see also the eye of the angel.

Also his hero-will hath he still to unlearn: an exalted one shall he be, and not only a sublime one:—the ether itself should raise him, the will-less one!

He hath subdued monsters, he hath solved enigmas. But he should also redeem his monsters and enigmas; into heavenly children should he transform them.

As yet hath his knowledge not learned to smile, and to be without jealousy; as yet hath his gushing passion not become calm in beauty.

Verily, not in satiety shall his longing cease and disappear, but in beauty! Gracefulness belongeth to the munificence of the magnanimous.

His arm across his head: thus should the hero repose; thus should he also surmount his repose.

But precisely to the hero is BEAUTY the hardest thing of all. Unattainable is beauty by all ardent wills.

A little more, a little less: precisely this is much here, it is the most here.

To stand with relaxed muscles and with unharnessed will: that is the hardest for all of you, ye sublime ones!

When power becometh gracious and descendeth into the visible—I call such condescension, beauty.

And from no one do I want beauty so much as from thee, thou powerful one: let thy goodness be thy last self-conquest.

All evil do I accredit to thee: therefore do I desire of thee the good.

Verily, I have often laughed at the weaklings, who think themselves good because they have crippled paws!

The virtue of the pillar shalt thou strive after: more beautiful doth it ever become, and more graceful—but internally harder and more sustaining—the higher it riseth.

Yea, thou sublime one, one day shalt thou also be beautiful, and hold up the mirror to thine own beauty.

Then will thy soul thrill with divine desires; and there will be adoration even in thy vanity!

For this is the secret of the soul: when the hero hath abandoned it, then only approacheth it in dreams—the superhero.—

Thus spake Zarathustra.

# XXXIV. SELF-SURPASSING.

“Will to Truth” do ye call it, ye wisest ones, that which impelleth you and maketh you ardent?

Will for the thinkableness of all being: thus do I call your will!

All being would ye MAKE thinkable: for ye doubt with good reason whether it be already thinkable.

But it shall accommodate and bend itself to you! So willeth your will. Smooth shall it become and subject to the spirit, as its mirror and reflection.

That is your entire will, ye wisest ones, as a Will to Power; and even when ye speak of good and evil, and of estimates of value.

Ye would still create a world before which ye can bow the knee: such is your ultimate hope and ecstasy.

The ignorant, to be sure, the people—they are like a river on which a boat floateth along: and in the boat sit the estimates of value, solemn and disguised.

Your will and your valuations have ye put on the river of becoming; it betrayeth unto me an old Will to Power, what is believed by the people as good and evil.

It was ye, ye wisest ones, who put such guests in this boat, and gave them pomp and proud names—ye and your ruling Will!

Onward the river now carrieth your boat: it MUST carry it. A small matter if the rough wave foameth and angrily resisteth its keel!

It is not the river that is your danger and the end of your good and evil, ye wisest ones: but that Will itself, the Will to Power—the unexhausted, procreating life-will.

But that ye may understand my gospel of good and evil, for that purpose will I tell you my gospel of life, and of the nature of all living things.

The living thing did I follow; I walked in the broadest and narrowest paths to learn its nature.

With a hundred-faced mirror did I catch its glance when its mouth was shut, so that its eye might speak unto me. And its eye spake unto me.

But wherever I found living things, there heard I also the language of obedience. All living things are obeying things.

And this heard I secondly: Whatever cannot obey itself, is commanded. Such is the nature of living things.

This, however, is the third thing which I heard—namely, that commanding is more difficult than obeying. And not only because the commander beareth the burden of all obeyers, and because this burden readily crusheth him:—

An attempt and a risk seemed all commanding unto me; and whenever it commandeth, the living thing risketh itself thereby.

Yea, even when it commandeth itself, then also must it atone for its commanding. Of its own law must it become the judge and avenger and victim.

How doth this happen! so did I ask myself. What persuadeth the living thing to obey, and command, and even be obedient in commanding?

Hearken now unto my word, ye wisest ones! Test it seriously, whether I have crept into the heart of life itself, and into the roots of its heart!

Wherever I found a living thing, there found I Will to Power; and even in the will of the servant found I the will to be master.

That to the stronger the weaker shall serve—thereto persuadeth he his will who would be master over a still weaker one. That delight alone he is unwilling to forego.

And as the lesser surrendereth himself to the greater that he may have delight and power over the least of all, so doth even the greatest surrender himself, and staketh—life, for the sake of power.

It is the surrender of the greatest to run risk and danger, and play dice for death.

And where there is sacrifice and service and love-glances, there also is the will to be master. By by-ways doth the weaker then slink into the fortress, and into the heart of the mightier one—and there stealeth power.

And this secret spake Life herself unto me. “Behold,” said she, “I am that WHICH MUST EVER SURPASS ITSELF.

To be sure, ye call it will to procreation, or impulse towards a goal, towards the higher, remoter, more manifold: but all that is one and the same secret.

Rather would I succumb than disown this one thing; and verily, where there is succumbing and leaf-falling, lo, there doth Life sacrifice itself—for power!

That I have to be struggle, and becoming, and purpose, and cross-purpose—ah, he who divineth my will, divineth well also on what CROOKED paths it hath to tread!

Whatever I create, and however much I love it,—soon must I be adverse to it, and to my love: so willeth my will.

And even thou, discerning one, art only a path and footstep of my will: verily, my Will to Power walketh even on the feet of thy Will to Truth!

He certainly did not hit the truth who shot at it the formula: ‘Will to existence’: that will—doth not exist!

For what is not, cannot will; that, however, which is in existence—how could it still strive for existence!

Only where there is life, is there also will: not, however, Will to Life, but—so teach I thee—Will to Power!

Much is reckoned higher than life itself by the living one; but out of the very reckoning speaketh—the Will to Power!”—

Thus did Life once teach me: and thereby, ye wisest ones, do I solve you the riddle of your hearts.

Verily, I say unto you: good and evil which would be everlasting—it doth not exist! Of its own accord must it ever surpass itself anew.

With your values and formulae of good and evil, ye exercise power, ye valuing ones: and that is your secret love, and the sparkling, trembling, and overflowing of your souls.

But a stronger power groweth out of your values, and a new surpassing: by it breaketh egg and egg-shell.

And he who hath to be a creator in good and evil—verily, he hath first to be a destroyer, and break values in pieces.

Thus doth the greatest evil pertain to the greatest good: that, however, is the creating good.—

Let us SPEAK thereof, ye wisest ones, even though it be bad. To be silent is worse; all suppressed truths become poisonous.

And let everything break up which—can break up by our truths! Many a house is still to be built!—

Thus spake Zarathustra.

# XXXIII. THE GRAVE-SONG.

“Yonder is the grave-island, the silent isle; yonder also are the graves of my youth. Thither will I carry an evergreen wreath of life.”

Resolving thus in my heart, did I sail o’er the sea.—

Oh, ye sights and scenes of my youth! Oh, all ye gleams of love, ye divine fleeting gleams! How could ye perish so soon for me! I think of you to-day as my dead ones.

From you, my dearest dead ones, cometh unto me a sweet savour, heart-opening and melting. Verily, it convulseth and openeth the heart of the lone seafarer.

Still am I the richest and most to be envied—I, the lonesomest one! For I HAVE POSSESSED you, and ye possess me still. Tell me: to whom hath there ever fallen such rosy apples from the tree as have fallen unto me?

Still am I your love’s heir and heritage, blooming to your memory with many-hued, wild-growing virtues, O ye dearest ones!

Ah, we were made to remain nigh unto each other, ye kindly strange marvels; and not like timid birds did ye come to me and my longing—nay, but as trusting ones to a trusting one!

Yea, made for faithfulness, like me, and for fond eternities, must I now name you by your faithlessness, ye divine glances and fleeting gleams: no other name have I yet learnt.

Verily, too early did ye die for me, ye fugitives. Yet did ye not flee from me, nor did I flee from you: innocent are we to each other in our faithlessness.

To kill ME, did they strangle you, ye singing birds of my hopes! Yea, at you, ye dearest ones, did malice ever shoot its arrows—to hit my heart!

And they hit it! Because ye were always my dearest, my possession and my possessedness: ON THAT ACCOUNT had ye to die young, and far too early!

At my most vulnerable point did they shoot the arrow—namely, at you, whose skin is like down—or more like the smile that dieth at a glance!

But this word will I say unto mine enemies: What is all manslaughter in comparison with what ye have done unto me!

Worse evil did ye do unto me than all manslaughter; the irretrievable did ye take from me:—thus do I speak unto you, mine enemies!

Slew ye not my youth’s visions and dearest marvels! My playmates took ye from me, the blessed spirits! To their memory do I deposit this wreath and this curse.

This curse upon you, mine enemies! Have ye not made mine eternal short, as a tone dieth away in a cold night! Scarcely, as the twinkle of divine eyes, did it come to me—as a fleeting gleam!

Thus spake once in a happy hour my purity: “Divine shall everything be unto me.”

Then did ye haunt me with foul phantoms; ah, whither hath that happy hour now fled!

“All days shall be holy unto me”—so spake once the wisdom of my youth: verily, the language of a joyous wisdom!

But then did ye enemies steal my nights, and sold them to sleepless torture: ah, whither hath that joyous wisdom now fled?

Once did I long for happy auspices: then did ye lead an owl-monster across my path, an adverse sign. Ah, whither did my tender longing then flee?

All loathing did I once vow to renounce: then did ye change my nigh ones and nearest ones into ulcerations. Ah, whither did my noblest vow then flee?

As a blind one did I once walk in blessed ways: then did ye cast filth on the blind one’s course: and now is he disgusted with the old footpath.

And when I performed my hardest task, and celebrated the triumph of my victories, then did ye make those who loved me call out that I then grieved them most.

Verily, it was always your doing: ye embittered to me my best honey, and the diligence of my best bees.

To my charity have ye ever sent the most impudent beggars; around my sympathy have ye ever crowded the incurably shameless. Thus have ye wounded the faith of my virtue.

And when I offered my holiest as a sacrifice, immediately did your “piety” put its fatter gifts beside it: so that my holiest suffocated in the fumes of your fat.

And once did I want to dance as I had never yet danced: beyond all heavens did I want to dance. Then did ye seduce my favourite minstrel.

And now hath he struck up an awful, melancholy air; alas, he tooted as a mournful horn to mine ear!

Murderous minstrel, instrument of evil, most innocent instrument! Already did I stand prepared for the best dance: then didst thou slay my rapture with thy tones!

Only in the dance do I know how to speak the parable of the highest things:—and now hath my grandest parable remained unspoken in my limbs!

Unspoken and unrealised hath my highest hope remained! And there have perished for me all the visions and consolations of my youth!

How did I ever bear it? How did I survive and surmount such wounds? How did my soul rise again out of those sepulchres?

Yea, something invulnerable, unburiable is with me, something that would rend rocks asunder: it is called MY WILL. Silently doth it proceed, and unchanged throughout the years.

Its course will it go upon my feet, mine old Will; hard of heart is its nature and invulnerable.

Invulnerable am I only in my heel. Ever livest thou there, and art like thyself, thou most patient one! Ever hast thou burst all shackles of the tomb!

In thee still liveth also the unrealisedness of my youth; and as life and youth sittest thou here hopeful on the yellow ruins of graves.

Yea, thou art still for me the demolisher of all graves: Hail to thee, my Will! And only where there are graves are there resurrections.—

Thus sang Zarathustra.

# XXXII. THE DANCE-SONG.

One evening went Zarathustra and his disciples through the forest; and when he sought for a well, lo, he lighted upon a green meadow peacefully surrounded with trees and bushes, where maidens were dancing together. As soon as the maidens recognised Zarathustra, they ceased dancing; Zarathustra, however, approached them with friendly mien and spake these words:

Cease not your dancing, ye lovely maidens! No game-spoiler hath come to you with evil eye, no enemy of maidens.

God’s advocate am I with the devil: he, however, is the spirit of gravity. How could I, ye light-footed ones, be hostile to divine dances? Or to maidens’ feet with fine ankles?

To be sure, I am a forest, and a night of dark trees: but he who is not afraid of my darkness, will find banks full of roses under my cypresses.

And even the little God may he find, who is dearest to maidens: beside the well lieth he quietly, with closed eyes.

Verily, in broad daylight did he fall asleep, the sluggard! Had he perhaps chased butterflies too much?

Upbraid me not, ye beautiful dancers, when I chasten the little God somewhat! He will cry, certainly, and weep—but he is laughable even when weeping!

And with tears in his eyes shall he ask you for a dance; and I myself will sing a song to his dance:

A dance-song and satire on the spirit of gravity my supremest, powerfulest devil, who is said to be “lord of the world.”—

And this is the song that Zarathustra sang when Cupid and the maidens danced together:

Of late did I gaze into thine eye, O Life! And into the unfathomable did I there seem to sink.

But thou pulledst me out with a golden angle; derisively didst thou laugh when I called thee unfathomable.

“Such is the language of all fish,” saidst thou; “what THEY do not fathom is unfathomable.

But changeable am I only, and wild, and altogether a woman, and no virtuous one:

Though I be called by you men the ‘profound one,’ or the ‘faithful one,’ ‘the eternal one,’ ‘the mysterious one.’

But ye men endow us always with your own virtues—alas, ye virtuous ones!”

Thus did she laugh, the unbelievable one; but never do I believe her and her laughter, when she speaketh evil of herself.

And when I talked face to face with my wild Wisdom, she said to me angrily: “Thou willest, thou cravest, thou lovest; on that account alone dost thou PRAISE Life!”

Then had I almost answered indignantly and told the truth to the angry one; and one cannot answer more indignantly than when one “telleth the truth” to one’s Wisdom.

For thus do things stand with us three. In my heart do I love only Life—and verily, most when I hate her!

But that I am fond of Wisdom, and often too fond, is because she remindeth me very strongly of Life!

She hath her eye, her laugh, and even her golden angle-rod: am I responsible for it that both are so alike?

And when once Life asked me: “Who is she then, this Wisdom?”—then said I eagerly: “Ah, yes! Wisdom!

One thirsteth for her and is not satisfied, one looketh through veils, one graspeth through nets.

Is she beautiful? What do I know! But the oldest carps are still lured by her.

Changeable is she, and wayward; often have I seen her bite her lip, and pass the comb against the grain of her hair.

Perhaps she is wicked and false, and altogether a woman; but when she speaketh ill of herself, just then doth she seduce most.”

When I had said this unto Life, then laughed she maliciously, and shut her eyes. “Of whom dost thou speak?” said she. “Perhaps of me?

And if thou wert right—is it proper to say THAT in such wise to my face! But now, pray, speak also of thy Wisdom!”

Ah, and now hast thou again opened thine eyes, O beloved Life! And into the unfathomable have I again seemed to sink.—

Thus sang Zarathustra. But when the dance was over and the maidens had departed, he became sad.

“The sun hath been long set,” said he at last, “the meadow is damp, and from the forest cometh coolness.

An unknown presence is about me, and gazeth thoughtfully. What! Thou livest still, Zarathustra?

Why? Wherefore? Whereby? Whither? Where? How? Is it not folly still to live?—

Ah, my friends; the evening is it which thus interrogateth in me. Forgive me my sadness!

Evening hath come on: forgive me that evening hath come on!”

Thus sang Zarathustra.

# XXXI. THE NIGHT-SONG.

‘Tis night: now do all gushing fountains speak louder. And my soul also is a gushing fountain.

‘Tis night: now only do all songs of the loving ones awake. And my soul also is the song of a loving one.

Something unappeased, unappeasable, is within me; it longeth to find expression. A craving for love is within me, which speaketh itself the language of love.

Light am I: ah, that I were night! But it is my lonesomeness to be begirt with light!

Ah, that I were dark and nightly! How would I suck at the breasts of light!

And you yourselves would I bless, ye twinkling starlets and glow-worms aloft!—and would rejoice in the gifts of your light.

But I live in mine own light, I drink again into myself the flames that break forth from me.

I know not the happiness of the receiver; and oft have I dreamt that stealing must be more blessed than receiving.

It is my poverty that my hand never ceaseth bestowing; it is mine envy that I see waiting eyes and the brightened nights of longing.

Oh, the misery of all bestowers! Oh, the darkening of my sun! Oh, the craving to crave! Oh, the violent hunger in satiety!

They take from me: but do I yet touch their soul? There is a gap ‘twixt giving and receiving; and the smallest gap hath finally to be bridged over.

A hunger ariseth out of my beauty: I should like to injure those I illumine; I should like to rob those I have gifted:—thus do I hunger for wickedness.

Withdrawing my hand when another hand already stretcheth out to it; hesitating like the cascade, which hesitateth even in its leap:—thus do I hunger for wickedness!

Such revenge doth mine abundance think of: such mischief welleth out of my lonesomeness.

My happiness in bestowing died in bestowing; my virtue became weary of itself by its abundance!

He who ever bestoweth is in danger of losing his shame; to him who ever dispenseth, the hand and heart become callous by very dispensing.

Mine eye no longer overfloweth for the shame of suppliants; my hand hath become too hard for the trembling of filled hands.

Whence have gone the tears of mine eye, and the down of my heart? Oh, the lonesomeness of all bestowers! Oh, the silence of all shining ones!

Many suns circle in desert space: to all that is dark do they speak with their light—but to me they are silent.

Oh, this is the hostility of light to the shining one: unpityingly doth it pursue its course.

Unfair to the shining one in its innermost heart, cold to the suns:—thus travelleth every sun.

Like a storm do the suns pursue their courses: that is their travelling. Their inexorable will do they follow: that is their coldness.

Oh, ye only is it, ye dark, nightly ones, that extract warmth from the shining ones! Oh, ye only drink milk and refreshment from the light’s udders!

Ah, there is ice around me; my hand burneth with the iciness! Ah, there is thirst in me; it panteth after your thirst!

‘Tis night: alas, that I have to be light! And thirst for the nightly! And lonesomeness!

‘Tis night: now doth my longing break forth in me as a fountain,—for speech do I long.

‘Tis night: now do all gushing fountains speak louder. And my soul also is a gushing fountain.

‘Tis night: now do all songs of loving ones awake. And my soul also is the song of a loving one.—

Thus sang Zarathustra.

# XXX. THE FAMOUS WISE ONES.

The people have ye served and the people’s superstition—NOT the truth!—all ye famous wise ones! And just on that account did they pay you reverence.

And on that account also did they tolerate your unbelief, because it was a pleasantry and a by-path for the people. Thus doth the master give free scope to his slaves, and even enjoyeth their presumptuousness.

But he who is hated by the people, as the wolf by the dogs—is the free spirit, the enemy of fetters, the non-adorer, the dweller in the woods.

To hunt him out of his lair—that was always called “sense of right” by the people: on him do they still hound their sharpest-toothed dogs.

“For there the truth is, where the people are! Woe, woe to the seeking ones!”—thus hath it echoed through all time.

Your people would ye justify in their reverence: that called ye “Will to Truth,” ye famous wise ones!

And your heart hath always said to itself: “From the people have I come: from thence came to me also the voice of God.”

Stiff-necked and artful, like the ass, have ye always been, as the advocates of the people.

And many a powerful one who wanted to run well with the people, hath harnessed in front of his horses—a donkey, a famous wise man.

And now, ye famous wise ones, I would have you finally throw off entirely the skin of the lion!

The skin of the beast of prey, the speckled skin, and the dishevelled locks of the investigator, the searcher, and the conqueror!

Ah! for me to learn to believe in your “conscientiousness,” ye would first have to break your venerating will.

Conscientious—so call I him who goeth into God-forsaken wildernesses, and hath broken his venerating heart.

In the yellow sands and burnt by the sun, he doubtless peereth thirstily at the isles rich in fountains, where life reposeth under shady trees.

But his thirst doth not persuade him to become like those comfortable ones: for where there are oases, there are also idols.

Hungry, fierce, lonesome, God-forsaken: so doth the lion-will wish itself.

Free from the happiness of slaves, redeemed from Deities and adorations, fearless and fear-inspiring, grand and lonesome: so is the will of the conscientious.

In the wilderness have ever dwelt the conscientious, the free spirits, as lords of the wilderness; but in the cities dwell the well-foddered, famous wise ones—the draught-beasts.

For, always, do they draw, as asses—the PEOPLE’S carts!

Not that I on that account upbraid them: but serving ones do they remain, and harnessed ones, even though they glitter in golden harness.

And often have they been good servants and worthy of their hire. For thus saith virtue: “If thou must be a servant, seek him unto whom thy service is most useful!

The spirit and virtue of thy master shall advance by thou being his servant: thus wilt thou thyself advance with his spirit and virtue!”

And verily, ye famous wise ones, ye servants of the people! Ye yourselves have advanced with the people’s spirit and virtue—and the people by you! To your honour do I say it!

But the people ye remain for me, even with your virtues, the people with purblind eyes—the people who know not what SPIRIT is!

Spirit is life which itself cutteth into life: by its own torture doth it increase its own knowledge,—did ye know that before?

And the spirit’s happiness is this: to be anointed and consecrated with tears as a sacrificial victim,—did ye know that before?

And the blindness of the blind one, and his seeking and groping, shall yet testify to the power of the sun into which he hath gazed,—did ye know that before?

And with mountains shall the discerning one learn to BUILD! It is a small thing for the spirit to remove mountains,—did ye know that before?

Ye know only the sparks of the spirit: but ye do not see the anvil which it is, and the cruelty of its hammer!

Verily, ye know not the spirit’s pride! But still less could ye endure the spirit’s humility, should it ever want to speak!

And never yet could ye cast your spirit into a pit of snow: ye are not hot enough for that! Thus are ye unaware, also, of the delight of its coldness.

In all respects, however, ye make too familiar with the spirit; and out of wisdom have ye often made an almshouse and a hospital for bad poets.

Ye are not eagles: thus have ye never experienced the happiness of the alarm of the spirit. And he who is not a bird should not camp above abysses.

Ye seem to me lukewarm ones: but coldly floweth all deep knowledge. Ice-cold are the innermost wells of the spirit: a refreshment to hot hands and handlers.

Respectable do ye there stand, and stiff, and with straight backs, ye famous wise ones!—no strong wind or will impelleth you.

Have ye ne’er seen a sail crossing the sea, rounded and inflated, and trembling with the violence of the wind?

Like the sail trembling with the violence of the spirit, doth my wisdom cross the sea—my wild wisdom!

But ye servants of the people, ye famous wise ones—how COULD ye go with me!—

Thus spake Zarathustra.

# XXVIII. THE RABBLE.

Life is a well of delight; but where the rabble also drink, there all fountains are poisoned.

To everything cleanly am I well disposed; but I hate to see the grinning mouths and the thirst of the unclean.

They cast their eye down into the fountain: and now glanceth up to me their odious smile out of the fountain.

The holy water have they poisoned with their lustfulness; and when they called their filthy dreams delight, then poisoned they also the words.

Indignant becometh the flame when they put their damp hearts to the fire; the spirit itself bubbleth and smoketh when the rabble approach the fire.

Mawkish and over-mellow becometh the fruit in their hands: unsteady, and withered at the top, doth their look make the fruit-tree.

And many a one who hath turned away from life, hath only turned away from the rabble: he hated to share with them fountain, flame, and fruit.

And many a one who hath gone into the wilderness and suffered thirst with beasts of prey, disliked only to sit at the cistern with filthy camel-drivers.

And many a one who hath come along as a destroyer, and as a hailstorm to all cornfields, wanted merely to put his foot into the jaws of the rabble, and thus stop their throat.

And it is not the mouthful which hath most choked me, to know that life itself requireth enmity and death and torture-crosses:—

But I asked once, and suffocated almost with my question: What? is the rabble also NECESSARY for life?

Are poisoned fountains necessary, and stinking fires, and filthy dreams, and maggots in the bread of life?

Not my hatred, but my loathing, gnawed hungrily at my life! Ah, ofttimes became I weary of spirit, when I found even the rabble spiritual!

And on the rulers turned I my back, when I saw what they now call ruling: to traffic and bargain for power—with the rabble!

Amongst peoples of a strange language did I dwell, with stopped ears: so that the language of their trafficking might remain strange unto me, and their bargaining for power.

And holding my nose, I went morosely through all yesterdays and to-days: verily, badly smell all yesterdays and to-days of the scribbling rabble!

Like a cripple become deaf, and blind, and dumb—thus have I lived long; that I might not live with the power-rabble, the scribe-rabble, and the pleasure-rabble.

Toilsomely did my spirit mount stairs, and cautiously; alms of delight were its refreshment; on the staff did life creep along with the blind one.

What hath happened unto me? How have I freed myself from loathing? Who hath rejuvenated mine eye? How have I flown to the height where no rabble any longer sit at the wells?

Did my loathing itself create for me wings and fountain-divining powers? Verily, to the loftiest height had I to fly, to find again the well of delight!

Oh, I have found it, my brethren! Here on the loftiest height bubbleth up for me the well of delight! And there is a life at whose waters none of the rabble drink with me!

Almost too violently dost thou flow for me, thou fountain of delight! And often emptiest thou the goblet again, in wanting to fill it!

And yet must I learn to approach thee more modestly: far too violently doth my heart still flow towards thee:—

My heart on which my summer burneth, my short, hot, melancholy, over-happy summer: how my summer heart longeth for thy coolness!

Past, the lingering distress of my spring! Past, the wickedness of my snowflakes in June! Summer have I become entirely, and summer-noontide!

A summer on the loftiest height, with cold fountains and blissful stillness: oh, come, my friends, that the stillness may become more blissful!

For this is OUR height and our home: too high and steep do we here dwell for all uncleanly ones and their thirst.

Cast but your pure eyes into the well of my delight, my friends! How could it become turbid thereby! It shall laugh back to you with ITS purity.

On the tree of the future build we our nest; eagles shall bring us lone ones food in their beaks!

Verily, no food of which the impure could be fellow-partakers! Fire, would they think they devoured, and burn their mouths!

Verily, no abodes do we here keep ready for the impure! An ice-cave to their bodies would our happiness be, and to their spirits!

And as strong winds will we live above them, neighbours to the eagles, neighbours to the snow, neighbours to the sun: thus live the strong winds.

And like a wind will I one day blow amongst them, and with my spirit, take the breath from their spirit: thus willeth my future.

Verily, a strong wind is Zarathustra to all low places; and this counsel counselleth he to his enemies, and to whatever spitteth and speweth: “Take care not to spit AGAINST the wind!”—

Thus spake Zarathustra.

# XXVII. THE VIRTUOUS.

With thunder and heavenly fireworks must one speak to indolent and somnolent senses.

But beauty’s voice speaketh gently: it appealeth only to the most awakened souls.

Gently vibrated and laughed unto me to-day my buckler; it was beauty’s holy laughing and thrilling.

At you, ye virtuous ones, laughed my beauty to-day. And thus came its voice unto me: “They want—to be paid besides!”

Ye want to be paid besides, ye virtuous ones! Ye want reward for virtue, and heaven for earth, and eternity for your to-day?

And now ye upbraid me for teaching that there is no reward-giver, nor paymaster? And verily, I do not even teach that virtue is its own reward.

Ah! this is my sorrow: into the basis of things have reward and punishment been insinuated—and now even into the basis of your souls, ye virtuous ones!

But like the snout of the boar shall my word grub up the basis of your souls; a ploughshare will I be called by you.

All the secrets of your heart shall be brought to light; and when ye lie in the sun, grubbed up and broken, then will also your falsehood be separated from your truth.

For this is your truth: ye are TOO PURE for the filth of the words: vengeance, punishment, recompense, retribution.

Ye love your virtue as a mother loveth her child; but when did one hear of a mother wanting to be paid for her love?

It is your dearest Self, your virtue. The ring’s thirst is in you: to reach itself again struggleth every ring, and turneth itself.

And like the star that goeth out, so is every work of your virtue: ever is its light on its way and travelling—and when will it cease to be on its way?

Thus is the light of your virtue still on its way, even when its work is done. Be it forgotten and dead, still its ray of light liveth and travelleth.

That your virtue is your Self, and not an outward thing, a skin, or a cloak: that is the truth from the basis of your souls, ye virtuous ones!—

But sure enough there are those to whom virtue meaneth writhing under the lash: and ye have hearkened too much unto their crying!

And others are there who call virtue the slothfulness of their vices; and when once their hatred and jealousy relax the limbs, their “justice” becometh lively and rubbeth its sleepy eyes.

And others are there who are drawn downwards: their devils draw them. But the more they sink, the more ardently gloweth their eye, and the longing for their God.

Ah! their crying also hath reached your ears, ye virtuous ones: “What I am NOT, that, that is God to me, and virtue!”

And others are there who go along heavily and creakingly, like carts taking stones downhill: they talk much of dignity and virtue—their drag they call virtue!

And others are there who are like eight-day clocks when wound up; they tick, and want people to call ticking—virtue.

Verily, in those have I mine amusement: wherever I find such clocks I shall wind them up with my mockery, and they shall even whirr thereby!

And others are proud of their modicum of righteousness, and for the sake of it do violence to all things: so that the world is drowned in their unrighteousness.

Ah! how ineptly cometh the word “virtue” out of their mouth! And when they say: “I am just,” it always soundeth like: “I am just—revenged!”

With their virtues they want to scratch out the eyes of their enemies; and they elevate themselves only that they may lower others.

And again there are those who sit in their swamp, and speak thus from among the bulrushes: “Virtue—that is to sit quietly in the swamp.

We bite no one, and go out of the way of him who would bite; and in all matters we have the opinion that is given us.”

And again there are those who love attitudes, and think that virtue is a sort of attitude.

Their knees continually adore, and their hands are eulogies of virtue, but their heart knoweth naught thereof.

And again there are those who regard it as virtue to say: “Virtue is necessary”; but after all they believe only that policemen are necessary.

And many a one who cannot see men’s loftiness, calleth it virtue to see their baseness far too well: thus calleth he his evil eye virtue.—

And some want to be edified and raised up, and call it virtue: and others want to be cast down,—and likewise call it virtue.

And thus do almost all think that they participate in virtue; and at least every one claimeth to be an authority on “good” and “evil.”

But Zarathustra came not to say unto all those liars and fools: “What do YE know of virtue! What COULD ye know of virtue!”—

But that ye, my friends, might become weary of the old words which ye have learned from the fools and liars:

That ye might become weary of the words “reward,” “retribution,” “punishment,” “righteous vengeance.”—

That ye might become weary of saying: “That an action is good is because it is unselfish.”

Ah! my friends! That YOUR very Self be in your action, as the mother is in the child: let that be YOUR formula of virtue!

Verily, I have taken from you a hundred formulae and your virtue’s favourite playthings; and now ye upbraid me, as children upbraid.

They played by the sea—then came there a wave and swept their playthings into the deep: and now do they cry.

But the same wave shall bring them new playthings, and spread before them new speckled shells!

Thus will they be comforted; and like them shall ye also, my friends, have your comforting—and new speckled shells!—

Thus spake Zarathustra.

# XXXVI. THE LAND OF CULTURE.

**Too far did I fly into the future: a horror seized upon me.**

And when I looked around me, lo! there time was my sole contemporary.

Then did I fly backwards, homewards—and always faster. Thus did I come unto you, ye present-day men, and into the land of culture.

For the first time brought I an eye to see you, and good desire: verily, with longing in my heart did I come.

But how did it turn out with me? Although so alarmed—I had yet to laugh! Never did mine eye see anything so motley-coloured!

I laughed and laughed, while my foot still trembled, and my heart as well. “Here forsooth, is the home of all the paintpots,”—said I.

With fifty patches painted on faces and limbs—so sat ye there to mine astonishment, ye present-day men!

And with fifty mirrors around you, which flattered your play of colours, and repeated it!

Verily, ye could wear no better masks, ye present-day men, than your own faces! Who could—RECOGNISE you!

Written all over with the characters of the past, and these characters also pencilled over with new characters—thus have ye concealed yourselves well from all decipherers!

And though one be a trier of the reins, who still believeth that ye have reins! Out of colours ye seem to be baked, and out of glued scraps.

All times and peoples gaze divers-coloured out of your veils; all customs and beliefs speak divers-coloured out of your gestures.

He who would strip you of veils and wrappers, and paints and gestures, would just have enough left to scare the crows.

Verily, I myself am the scared crow that once saw you naked, and without paint; and I flew away when the skeleton ogled at me.

Rather would I be a day-labourer in the nether-world, and among the shades of the bygone!—Fatter and fuller than ye, are forsooth the nether-worldlings!

This, yea this, is bitterness to my bowels, that I can neither endure you naked nor clothed, ye present-day men!

All that is unhomelike in the future, and whatever maketh strayed birds shiver, is verily more homelike and familiar than your “reality.”

For thus speak ye: “Real are we wholly, and without faith and superstition”: thus do ye plume yourselves—alas! even without plumes!

Indeed, how would ye be ABLE to believe, ye divers-coloured ones!—ye who are pictures of all that hath ever been believed!

Perambulating refutations are ye, of belief itself, and a dislocation of all thought. UNTRUSTWORTHY ONES: thus do I call you, ye real ones!

All periods prate against one another in your spirits; and the dreams and pratings of all periods were even realer than your awakeness!

Unfruitful are ye: THEREFORE do ye lack belief. But he who had to create, had always his presaging dreams and astral premonitions—and believed in believing!—

Half-open doors are ye, at which grave-diggers wait. And this is YOUR reality: “Everything deserveth to perish.”

Alas, how ye stand there before me, ye unfruitful ones; how lean your ribs! And many of you surely have had knowledge thereof.

Many a one hath said: “There hath surely a God filched something from me secretly whilst I slept? Verily, enough to make a girl for himself therefrom!

“Amazing is the poverty of my ribs!” thus hath spoken many a present-day man.

Yea, ye are laughable unto me, ye present-day men! And especially when ye marvel at yourselves!

And woe unto me if I could not laugh at your marvelling, and had to swallow all that is repugnant in your platters!

As it is, however, I will make lighter of you, since I have to carry what is heavy; and what matter if beetles and May-bugs also alight on my load!

Verily, it shall not on that account become heavier to me! And not from you, ye present-day men, shall my great weariness arise.—

Ah, whither shall I now ascend with my longing! From all mountains do I look out for fatherlands and motherlands.

But a home have I found nowhere: unsettled am I in all cities, and decamping at all gates.

Alien to me, and a mockery, are the present-day men, to whom of late my heart impelled me; and exiled am I from fatherlands and motherlands.

Thus do I love only my CHILDREN’S LAND, the undiscovered in the remotest sea: for it do I bid my sails search and search.

Unto my children will I make amends for being the child of my fathers: and unto all the future—for THIS present-day!—

Thus spake Zarathustra.

# XXXV. THE SUBLIME ONES.

Calm is the bottom of my sea: who would guess that it hideth droll monsters!

Unmoved is my depth: but it sparkleth with swimming enigmas and laughters.

A sublime one saw I to-day, a solemn one, a penitent of the spirit: Oh, how my soul laughed at his ugliness!

With upraised breast, and like those who draw in their breath: thus did he stand, the sublime one, and in silence:

O’erhung with ugly truths, the spoil of his hunting, and rich in torn raiment; many thorns also hung on him—but I saw no rose.

Not yet had he learned laughing and beauty. Gloomy did this hunter return from the forest of knowledge.

From the fight with wild beasts returned he home: but even yet a wild beast gazeth out of his seriousness—an unconquered wild beast!

As a tiger doth he ever stand, on the point of springing; but I do not like those strained souls; ungracious is my taste towards all those self-engrossed ones.

And ye tell me, friends, that there is to be no dispute about taste and tasting? But all life is a dispute about taste and tasting!

Taste: that is weight at the same time, and scales and weigher; and alas for every living thing that would live without dispute about weight and scales and weigher!

Should he become weary of his sublimeness, this sublime one, then only will his beauty begin—and then only will I taste him and find him savoury.

And only when he turneth away from himself will he o’erleap his own shadow—and verily! into HIS sun.

Far too long did he sit in the shade; the cheeks of the penitent of the spirit became pale; he almost starved on his expectations.

Contempt is still in his eye, and loathing hideth in his mouth. To be sure, he now resteth, but he hath not yet taken rest in the sunshine.

As the ox ought he to do; and his happiness should smell of the earth, and not of contempt for the earth.

As a white ox would I like to see him, which, snorting and lowing, walketh before the ploughshare: and his lowing should also laud all that is earthly!

Dark is still his countenance; the shadow of his hand danceth upon it. O’ershadowed is still the sense of his eye.

His deed itself is still the shadow upon him: his doing obscureth the doer. Not yet hath he overcome his deed.

To be sure, I love in him the shoulders of the ox: but now do I want to see also the eye of the angel.

Also his hero-will hath he still to unlearn: an exalted one shall he be, and not only a sublime one:—the ether itself should raise him, the will-less one!

He hath subdued monsters, he hath solved enigmas. But he should also redeem his monsters and enigmas; into heavenly children should he transform them.

As yet hath his knowledge not learned to smile, and to be without jealousy; as yet hath his gushing passion not become calm in beauty.

Verily, not in satiety shall his longing cease and disappear, but in beauty! Gracefulness belongeth to the munificence of the magnanimous.

His arm across his head: thus should the hero repose; thus should he also surmount his repose.

But precisely to the hero is BEAUTY the hardest thing of all. Unattainable is beauty by all ardent wills.

A little more, a little less: precisely this is much here, it is the most here.

To stand with relaxed muscles and with unharnessed will: that is the hardest for all of you, ye sublime ones!

When power becometh gracious and descendeth into the visible—I call such condescension, beauty.

And from no one do I want beauty so much as from thee, thou powerful one: let thy goodness be thy last self-conquest.

All evil do I accredit to thee: therefore do I desire of thee the good.

Verily, I have often laughed at the weaklings, who think themselves good because they have crippled paws!

The virtue of the pillar shalt thou strive after: more beautiful doth it ever become, and more graceful—but internally harder and more sustaining—the higher it riseth.

Yea, thou sublime one, one day shalt thou also be beautiful, and hold up the mirror to thine own beauty.

Then will thy soul thrill with divine desires; and there will be adoration even in thy vanity!

For this is the secret of the soul: when the hero hath abandoned it, then only approacheth it in dreams—the superhero.—

Thus spake Zarathustra.

# XXXIV. SELF-SURPASSING.

“Will to Truth” do ye call it, ye wisest ones, that which impelleth you and maketh you ardent?

Will for the thinkableness of all being: thus do I call your will!

All being would ye MAKE thinkable: for ye doubt with good reason whether it be already thinkable.

But it shall accommodate and bend itself to you! So willeth your will. Smooth shall it become and subject to the spirit, as its mirror and reflection.

That is your entire will, ye wisest ones, as a Will to Power; and even when ye speak of good and evil, and of estimates of value.

Ye would still create a world before which ye can bow the knee: such is your ultimate hope and ecstasy.

The ignorant, to be sure, the people—they are like a river on which a boat floateth along: and in the boat sit the estimates of value, solemn and disguised.

Your will and your valuations have ye put on the river of becoming; it betrayeth unto me an old Will to Power, what is believed by the people as good and evil.

It was ye, ye wisest ones, who put such guests in this boat, and gave them pomp and proud names—ye and your ruling Will!

Onward the river now carrieth your boat: it MUST carry it. A small matter if the rough wave foameth and angrily resisteth its keel!

It is not the river that is your danger and the end of your good and evil, ye wisest ones: but that Will itself, the Will to Power—the unexhausted, procreating life-will.

But that ye may understand my gospel of good and evil, for that purpose will I tell you my gospel of life, and of the nature of all living things.

The living thing did I follow; I walked in the broadest and narrowest paths to learn its nature.

With a hundred-faced mirror did I catch its glance when its mouth was shut, so that its eye might speak unto me. And its eye spake unto me.

But wherever I found living things, there heard I also the language of obedience. All living things are obeying things.

And this heard I secondly: Whatever cannot obey itself, is commanded. Such is the nature of living things.

This, however, is the third thing which I heard—namely, that commanding is more difficult than obeying. And not only because the commander beareth the burden of all obeyers, and because this burden readily crusheth him:—

An attempt and a risk seemed all commanding unto me; and whenever it commandeth, the living thing risketh itself thereby.

Yea, even when it commandeth itself, then also must it atone for its commanding. Of its own law must it become the judge and avenger and victim.

How doth this happen! so did I ask myself. What persuadeth the living thing to obey, and command, and even be obedient in commanding?

Hearken now unto my word, ye wisest ones! Test it seriously, whether I have crept into the heart of life itself, and into the roots of its heart!

Wherever I found a living thing, there found I Will to Power; and even in the will of the servant found I the will to be master.

That to the stronger the weaker shall serve—thereto persuadeth he his will who would be master over a still weaker one. That delight alone he is unwilling to forego.

And as the lesser surrendereth himself to the greater that he may have delight and power over the least of all, so doth even the greatest surrender himself, and staketh—life, for the sake of power.

It is the surrender of the greatest to run risk and danger, and play dice for death.

And where there is sacrifice and service and love-glances, there also is the will to be master. By by-ways doth the weaker then slink into the fortress, and into the heart of the mightier one—and there stealeth power.

And this secret spake Life herself unto me. “Behold,” said she, “I am that WHICH MUST EVER SURPASS ITSELF.

To be sure, ye call it will to procreation, or impulse towards a goal, towards the higher, remoter, more manifold: but all that is one and the same secret.

Rather would I succumb than disown this one thing; and verily, where there is succumbing and leaf-falling, lo, there doth Life sacrifice itself—for power!

That I have to be struggle, and becoming, and purpose, and cross-purpose—ah, he who divineth my will, divineth well also on what CROOKED paths it hath to tread!

Whatever I create, and however much I love it,—soon must I be adverse to it, and to my love: so willeth my will.

And even thou, discerning one, art only a path and footstep of my will: verily, my Will to Power walketh even on the feet of thy Will to Truth!

He certainly did not hit the truth who shot at it the formula: ‘Will to existence’: that will—doth not exist!

For what is not, cannot will; that, however, which is in existence—how could it still strive for existence!

Only where there is life, is there also will: not, however, Will to Life, but—so teach I thee—Will to Power!

Much is reckoned higher than life itself by the living one; but out of the very reckoning speaketh—the Will to Power!”—

Thus did Life once teach me: and thereby, ye wisest ones, do I solve you the riddle of your hearts.

Verily, I say unto you: good and evil which would be everlasting—it doth not exist! Of its own accord must it ever surpass itself anew.

With your values and formulae of good and evil, ye exercise power, ye valuing ones: and that is your secret love, and the sparkling, trembling, and overflowing of your souls.

But a stronger power groweth out of your values, and a new surpassing: by it breaketh egg and egg-shell.

And he who hath to be a creator in good and evil—verily, he hath first to be a destroyer, and break values in pieces.

Thus doth the greatest evil pertain to the greatest good: that, however, is the creating good.—

Let us SPEAK thereof, ye wisest ones, even though it be bad. To be silent is worse; all suppressed truths become poisonous.

And let everything break up which—can break up by our truths! Many a house is still to be built!—

Thus spake Zarathustra.

# XXXIII. THE GRAVE-SONG.

“Yonder is the grave-island, the silent isle; yonder also are the graves of my youth. Thither will I carry an evergreen wreath of life.”

Resolving thus in my heart, did I sail o’er the sea.—

Oh, ye sights and scenes of my youth! Oh, all ye gleams of love, ye divine fleeting gleams! How could ye perish so soon for me! I think of you to-day as my dead ones.

From you, my dearest dead ones, cometh unto me a sweet savour, heart-opening and melting. Verily, it convulseth and openeth the heart of the lone seafarer.

Still am I the richest and most to be envied—I, the lonesomest one! For I HAVE POSSESSED you, and ye possess me still. Tell me: to whom hath there ever fallen such rosy apples from the tree as have fallen unto me?

Still am I your love’s heir and heritage, blooming to your memory with many-hued, wild-growing virtues, O ye dearest ones!

Ah, we were made to remain nigh unto each other, ye kindly strange marvels; and not like timid birds did ye come to me and my longing—nay, but as trusting ones to a trusting one!

Yea, made for faithfulness, like me, and for fond eternities, must I now name you by your faithlessness, ye divine glances and fleeting gleams: no other name have I yet learnt.

Verily, too early did ye die for me, ye fugitives. Yet did ye not flee from me, nor did I flee from you: innocent are we to each other in our faithlessness.

To kill ME, did they strangle you, ye singing birds of my hopes! Yea, at you, ye dearest ones, did malice ever shoot its arrows—to hit my heart!

And they hit it! Because ye were always my dearest, my possession and my possessedness: ON THAT ACCOUNT had ye to die young, and far too early!

At my most vulnerable point did they shoot the arrow—namely, at you, whose skin is like down—or more like the smile that dieth at a glance!

But this word will I say unto mine enemies: What is all manslaughter in comparison with what ye have done unto me!

Worse evil did ye do unto me than all manslaughter; the irretrievable did ye take from me:—thus do I speak unto you, mine enemies!

Slew ye not my youth’s visions and dearest marvels! My playmates took ye from me, the blessed spirits! To their memory do I deposit this wreath and this curse.

This curse upon you, mine enemies! Have ye not made mine eternal short, as a tone dieth away in a cold night! Scarcely, as the twinkle of divine eyes, did it come to me—as a fleeting gleam!

Thus spake once in a happy hour my purity: “Divine shall everything be unto me.”

Then did ye haunt me with foul phantoms; ah, whither hath that happy hour now fled!

“All days shall be holy unto me”—so spake once the wisdom of my youth: verily, the language of a joyous wisdom!

But then did ye enemies steal my nights, and sold them to sleepless torture: ah, whither hath that joyous wisdom now fled?

Once did I long for happy auspices: then did ye lead an owl-monster across my path, an adverse sign. Ah, whither did my tender longing then flee?

All loathing did I once vow to renounce: then did ye change my nigh ones and nearest ones into ulcerations. Ah, whither did my noblest vow then flee?

As a blind one did I once walk in blessed ways: then did ye cast filth on the blind one’s course: and now is he disgusted with the old footpath.

And when I performed my hardest task, and celebrated the triumph of my victories, then did ye make those who loved me call out that I then grieved them most.

Verily, it was always your doing: ye embittered to me my best honey, and the diligence of my best bees.

To my charity have ye ever sent the most impudent beggars; around my sympathy have ye ever crowded the incurably shameless. Thus have ye wounded the faith of my virtue.

And when I offered my holiest as a sacrifice, immediately did your “piety” put its fatter gifts beside it: so that my holiest suffocated in the fumes of your fat.

And once did I want to dance as I had never yet danced: beyond all heavens did I want to dance. Then did ye seduce my favourite minstrel.

And now hath he struck up an awful, melancholy air; alas, he tooted as a mournful horn to mine ear!

Murderous minstrel, instrument of evil, most innocent instrument! Already did I stand prepared for the best dance: then didst thou slay my rapture with thy tones!

Only in the dance do I know how to speak the parable of the highest things:—and now hath my grandest parable remained unspoken in my limbs!

Unspoken and unrealised hath my highest hope remained! And there have perished for me all the visions and consolations of my youth!

How did I ever bear it? How did I survive and surmount such wounds? How did my soul rise again out of those sepulchres?

Yea, something invulnerable, unburiable is with me, something that would rend rocks asunder: it is called MY WILL. Silently doth it proceed, and unchanged throughout the years.

Its course will it go upon my feet, mine old Will; hard of heart is its nature and invulnerable.

Invulnerable am I only in my heel. Ever livest thou there, and art like thyself, thou most patient one! Ever hast thou burst all shackles of the tomb!

In thee still liveth also the unrealisedness of my youth; and as life and youth sittest thou here hopeful on the yellow ruins of graves.

Yea, thou art still for me the demolisher of all graves: Hail to thee, my Will! And only where there are graves are there resurrections.—

Thus sang Zarathustra.

# XXXII. THE DANCE-SONG.

One evening went Zarathustra and his disciples through the forest; and when he sought for a well, lo, he lighted upon a green meadow peacefully surrounded with trees and bushes, where maidens were dancing together. As soon as the maidens recognised Zarathustra, they ceased dancing; Zarathustra, however, approached them with friendly mien and spake these words:

Cease not your dancing, ye lovely maidens! No game-spoiler hath come to you with evil eye, no enemy of maidens.

God’s advocate am I with the devil: he, however, is the spirit of gravity. How could I, ye light-footed ones, be hostile to divine dances? Or to maidens’ feet with fine ankles?

To be sure, I am a forest, and a night of dark trees: but he who is not afraid of my darkness, will find banks full of roses under my cypresses.

And even the little God may he find, who is dearest to maidens: beside the well lieth he quietly, with closed eyes.

Verily, in broad daylight did he fall asleep, the sluggard! Had he perhaps chased butterflies too much?

Upbraid me not, ye beautiful dancers, when I chasten the little God somewhat! He will cry, certainly, and weep—but he is laughable even when weeping!

And with tears in his eyes shall he ask you for a dance; and I myself will sing a song to his dance:

A dance-song and satire on the spirit of gravity my supremest, powerfulest devil, who is said to be “lord of the world.”—

And this is the song that Zarathustra sang when Cupid and the maidens danced together:

Of late did I gaze into thine eye, O Life! And into the unfathomable did I there seem to sink.

But thou pulledst me out with a golden angle; derisively didst thou laugh when I called thee unfathomable.

“Such is the language of all fish,” saidst thou; “what THEY do not fathom is unfathomable.

But changeable am I only, and wild, and altogether a woman, and no virtuous one:

Though I be called by you men the ‘profound one,’ or the ‘faithful one,’ ‘the eternal one,’ ‘the mysterious one.’

But ye men endow us always with your own virtues—alas, ye virtuous ones!”

Thus did she laugh, the unbelievable one; but never do I believe her and her laughter, when she speaketh evil of herself.

And when I talked face to face with my wild Wisdom, she said to me angrily: “Thou willest, thou cravest, thou lovest; on that account alone dost thou PRAISE Life!”

Then had I almost answered indignantly and told the truth to the angry one; and one cannot answer more indignantly than when one “telleth the truth” to one’s Wisdom.

For thus do things stand with us three. In my heart do I love only Life—and verily, most when I hate her!

But that I am fond of Wisdom, and often too fond, is because she remindeth me very strongly of Life!

She hath her eye, her laugh, and even her golden angle-rod: am I responsible for it that both are so alike?

And when once Life asked me: “Who is she then, this Wisdom?”—then said I eagerly: “Ah, yes! Wisdom!

One thirsteth for her and is not satisfied, one looketh through veils, one graspeth through nets.

Is she beautiful? What do I know! But the oldest carps are still lured by her.

Changeable is she, and wayward; often have I seen her bite her lip, and pass the comb against the grain of her hair.

Perhaps she is wicked and false, and altogether a woman; but when she speaketh ill of herself, just then doth she seduce most.”

When I had said this unto Life, then laughed she maliciously, and shut her eyes. “Of whom dost thou speak?” said she. “Perhaps of me?

And if thou wert right—is it proper to say THAT in such wise to my face! But now, pray, speak also of thy Wisdom!”

Ah, and now hast thou again opened thine eyes, O beloved Life! And into the unfathomable have I again seemed to sink.—

Thus sang Zarathustra. But when the dance was over and the maidens had departed, he became sad.

“The sun hath been long set,” said he at last, “the meadow is damp, and from the forest cometh coolness.

An unknown presence is about me, and gazeth thoughtfully. What! Thou livest still, Zarathustra?

Why? Wherefore? Whereby? Whither? Where? How? Is it not folly still to live?—

Ah, my friends; the evening is it which thus interrogateth in me. Forgive me my sadness!

Evening hath come on: forgive me that evening hath come on!”

Thus sang Zarathustra.

# XXXI. THE NIGHT-SONG.

‘Tis night: now do all gushing fountains speak louder. And my soul also is a gushing fountain.

‘Tis night: now only do all songs of the loving ones awake. And my soul also is the song of a loving one.

Something unappeased, unappeasable, is within me; it longeth to find expression. A craving for love is within me, which speaketh itself the language of love.

Light am I: ah, that I were night! But it is my lonesomeness to be begirt with light!

Ah, that I were dark and nightly! How would I suck at the breasts of light!

And you yourselves would I bless, ye twinkling starlets and glow-worms aloft!—and would rejoice in the gifts of your light.

But I live in mine own light, I drink again into myself the flames that break forth from me.

I know not the happiness of the receiver; and oft have I dreamt that stealing must be more blessed than receiving.

It is my poverty that my hand never ceaseth bestowing; it is mine envy that I see waiting eyes and the brightened nights of longing.

Oh, the misery of all bestowers! Oh, the darkening of my sun! Oh, the craving to crave! Oh, the violent hunger in satiety!

They take from me: but do I yet touch their soul? There is a gap ‘twixt giving and receiving; and the smallest gap hath finally to be bridged over.

A hunger ariseth out of my beauty: I should like to injure those I illumine; I should like to rob those I have gifted:—thus do I hunger for wickedness.

Withdrawing my hand when another hand already stretcheth out to it; hesitating like the cascade, which hesitateth even in its leap:—thus do I hunger for wickedness!

Such revenge doth mine abundance think of: such mischief welleth out of my lonesomeness.

My happiness in bestowing died in bestowing; my virtue became weary of itself by its abundance!

He who ever bestoweth is in danger of losing his shame; to him who ever dispenseth, the hand and heart become callous by very dispensing.

Mine eye no longer overfloweth for the shame of suppliants; my hand hath become too hard for the trembling of filled hands.

Whence have gone the tears of mine eye, and the down of my heart? Oh, the lonesomeness of all bestowers! Oh, the silence of all shining ones!

Many suns circle in desert space: to all that is dark do they speak with their light—but to me they are silent.

Oh, this is the hostility of light to the shining one: unpityingly doth it pursue its course.

Unfair to the shining one in its innermost heart, cold to the suns:—thus travelleth every sun.

Like a storm do the suns pursue their courses: that is their travelling. Their inexorable will do they follow: that is their coldness.

Oh, ye only is it, ye dark, nightly ones, that extract warmth from the shining ones! Oh, ye only drink milk and refreshment from the light’s udders!

Ah, there is ice around me; my hand burneth with the iciness! Ah, there is thirst in me; it panteth after your thirst!

‘Tis night: alas, that I have to be light! And thirst for the nightly! And lonesomeness!

‘Tis night: now doth my longing break forth in me as a fountain,—for speech do I long.

‘Tis night: now do all gushing fountains speak louder. And my soul also is a gushing fountain.

‘Tis night: now do all songs of loving ones awake. And my soul also is the song of a loving one.—

Thus sang Zarathustra.

# XXX. THE FAMOUS WISE ONES.

The people have ye served and the people’s superstition—NOT the truth!—all ye famous wise ones! And just on that account did they pay you reverence.

And on that account also did they tolerate your unbelief, because it was a pleasantry and a by-path for the people. Thus doth the master give free scope to his slaves, and even enjoyeth their presumptuousness.

But he who is hated by the people, as the wolf by the dogs—is the free spirit, the enemy of fetters, the non-adorer, the dweller in the woods.

To hunt him out of his lair—that was always called “sense of right” by the people: on him do they still hound their sharpest-toothed dogs.

“For there the truth is, where the people are! Woe, woe to the seeking ones!”—thus hath it echoed through all time.

Your people would ye justify in their reverence: that called ye “Will to Truth,” ye famous wise ones!

And your heart hath always said to itself: “From the people have I come: from thence came to me also the voice of God.”

Stiff-necked and artful, like the ass, have ye always been, as the advocates of the people.

And many a powerful one who wanted to run well with the people, hath harnessed in front of his horses—a donkey, a famous wise man.

And now, ye famous wise ones, I would have you finally throw off entirely the skin of the lion!

The skin of the beast of prey, the speckled skin, and the dishevelled locks of the investigator, the searcher, and the conqueror!

Ah! for me to learn to believe in your “conscientiousness,” ye would first have to break your venerating will.

Conscientious—so call I him who goeth into God-forsaken wildernesses, and hath broken his venerating heart.

In the yellow sands and burnt by the sun, he doubtless peereth thirstily at the isles rich in fountains, where life reposeth under shady trees.

But his thirst doth not persuade him to become like those comfortable ones: for where there are oases, there are also idols.

Hungry, fierce, lonesome, God-forsaken: so doth the lion-will wish itself.

Free from the happiness of slaves, redeemed from Deities and adorations, fearless and fear-inspiring, grand and lonesome: so is the will of the conscientious.

In the wilderness have ever dwelt the conscientious, the free spirits, as lords of the wilderness; but in the cities dwell the well-foddered, famous wise ones—the draught-beasts.

For, always, do they draw, as asses—the PEOPLE’S carts!

Not that I on that account upbraid them: but serving ones do they remain, and harnessed ones, even though they glitter in golden harness.

And often have they been good servants and worthy of their hire. For thus saith virtue: “If thou must be a servant, seek him unto whom thy service is most useful!

The spirit and virtue of thy master shall advance by thou being his servant: thus wilt thou thyself advance with his spirit and virtue!”

And verily, ye famous wise ones, ye servants of the people! Ye yourselves have advanced with the people’s spirit and virtue—and the people by you! To your honour do I say it!

But the people ye remain for me, even with your virtues, the people with purblind eyes—the people who know not what SPIRIT is!

Spirit is life which itself cutteth into life: by its own torture doth it increase its own knowledge,—did ye know that before?

And the spirit’s happiness is this: to be anointed and consecrated with tears as a sacrificial victim,—did ye know that before?

And the blindness of the blind one, and his seeking and groping, shall yet testify to the power of the sun into which he hath gazed,—did ye know that before?

And with mountains shall the discerning one learn to BUILD! It is a small thing for the spirit to remove mountains,—did ye know that before?

Ye know only the sparks of the spirit: but ye do not see the anvil which it is, and the cruelty of its hammer!

Verily, ye know not the spirit’s pride! But still less could ye endure the spirit’s humility, should it ever want to speak!

And never yet could ye cast your spirit into a pit of snow: ye are not hot enough for that! Thus are ye unaware, also, of the delight of its coldness.

In all respects, however, ye make too familiar with the spirit; and out of wisdom have ye often made an almshouse and a hospital for bad poets.

Ye are not eagles: thus have ye never experienced the happiness of the alarm of the spirit. And he who is not a bird should not camp above abysses.

Ye seem to me lukewarm ones: but coldly floweth all deep knowledge. Ice-cold are the innermost wells of the spirit: a refreshment to hot hands and handlers.

Respectable do ye there stand, and stiff, and with straight backs, ye famous wise ones!—no strong wind or will impelleth you.

Have ye ne’er seen a sail crossing the sea, rounded and inflated, and trembling with the violence of the wind?

Like the sail trembling with the violence of the spirit, doth my wisdom cross the sea—my wild wisdom!

But ye servants of the people, ye famous wise ones—how COULD ye go with me!—

Thus spake Zarathustra.

# XXIX. THE TARANTULAS.

Lo, this is the tarantula’s den! Wouldst thou see the tarantula itself? Here hangeth its web: touch this, so that it may tremble.

There cometh the tarantula willingly: Welcome, tarantula! Black on thy back is thy triangle and symbol; and I know also what is in thy soul.

Revenge is in thy soul: wherever thou bitest, there ariseth black scab; with revenge, thy poison maketh the soul giddy!

Thus do I speak unto you in parable, ye who make the soul giddy, ye preachers of EQUALITY! Tarantulas are ye unto me, and secretly revengeful ones!

But I will soon bring your hiding-places to the light: therefore do I laugh in your face my laughter of the height.

Therefore do I tear at your web, that your rage may lure you out of your den of lies, and that your revenge may leap forth from behind your word “justice.”

Because, FOR MAN TO BE REDEEMED FROM REVENGE—that is for me the bridge to the highest hope, and a rainbow after long storms.

Otherwise, however, would the tarantulas have it. “Let it be very justice for the world to become full of the storms of our vengeance”—thus do they talk to one another.

“Vengeance will we use, and insult, against all who are not like us”—thus do the tarantula-hearts pledge themselves.

“And ‘Will to Equality’—that itself shall henceforth be the name of virtue; and against all that hath power will we raise an outcry!”

Ye preachers of equality, the tyrant-frenzy of impotence crieth thus in you for “equality”: your most secret tyrant-longings disguise themselves thus in virtue-words!

Fretted conceit and suppressed envy—perhaps your fathers’ conceit and envy: in you break they forth as flame and frenzy of vengeance.

What the father hath hid cometh out in the son; and oft have I found in the son the father’s revealed secret.

Inspired ones they resemble: but it is not the heart that inspireth them—but vengeance. And when they become subtle and cold, it is not spirit, but envy, that maketh them so.

Their jealousy leadeth them also into thinkers’ paths; and this is the sign of their jealousy—they always go too far: so that their fatigue hath at last to go to sleep on the snow.

In all their lamentations soundeth vengeance, in all their eulogies is maleficence; and being judge seemeth to them bliss.

But thus do I counsel you, my friends: distrust all in whom the impulse to punish is powerful!

They are people of bad race and lineage; out of their countenances peer the hangman and the sleuth-hound.

Distrust all those who talk much of their justice! Verily, in their souls not only honey is lacking.

And when they call themselves “the good and just,” forget not, that for them to be Pharisees, nothing is lacking but—power!

My friends, I will not be mixed up and confounded with others.

There are those who preach my doctrine of life, and are at the same time preachers of equality, and tarantulas.

That they speak in favour of life, though they sit in their den, these poison-spiders, and withdrawn from life—is because they would thereby do injury.

To those would they thereby do injury who have power at present: for with those the preaching of death is still most at home.

Were it otherwise, then would the tarantulas teach otherwise: and they themselves were formerly the best world-maligners and heretic-burners.

With these preachers of equality will I not be mixed up and confounded. For thus speaketh justice UNTO ME: “Men are not equal.”

And neither shall they become so! What would be my love to the Superman, if I spake otherwise?

On a thousand bridges and piers shall they throng to the future, and always shall there be more war and inequality among them: thus doth my great love make me speak!

Inventors of figures and phantoms shall they be in their hostilities; and with those figures and phantoms shall they yet fight with each other the supreme fight!

Good and evil, and rich and poor, and high and low, and all names of values: weapons shall they be, and sounding signs, that life must again and again surpass itself!

Aloft will it build itself with columns and stairs—life itself: into remote distances would it gaze, and out towards blissful beauties— THEREFORE doth it require elevation!

And because it requireth elevation, therefore doth it require steps, and variance of steps and climbers! To rise striveth life, and in rising to surpass itself.

And just behold, my friends! Here where the tarantula’s den is, riseth aloft an ancient temple’s ruins—just behold it with enlightened eyes!

Verily, he who here towered aloft his thoughts in stone, knew as well as the wisest ones about the secret of life!

That there is struggle and inequality even in beauty, and war for power and supremacy: that doth he here teach us in the plainest parable.

How divinely do vault and arch here contrast in the struggle: how with light and shade they strive against each other, the divinely striving ones.—

Thus, steadfast and beautiful, let us also be enemies, my friends! Divinely will we strive AGAINST one another!—

Alas! There hath the tarantula bit me myself, mine old enemy! Divinely steadfast and beautiful, it hath bit me on the finger!

“Punishment must there be, and justice”—so thinketh it: “not gratuitously shall he here sing songs in honour of enmity!”

Yea, it hath revenged itself! And alas! now will it make my soul also dizzy with revenge!

That I may NOT turn dizzy, however, bind me fast, my friends, to this pillar! Rather will I be a pillar-saint than a whirl of vengeance!

Verily, no cyclone or whirlwind is Zarathustra: and if he be a dancer, he is not at all a tarantula-dancer!—

Thus spake Zarathustra.

# XXVIII. THE RABBLE.

Life is a well of delight; but where the rabble also drink, there all fountains are poisoned.

To everything cleanly am I well disposed; but I hate to see the grinning mouths and the thirst of the unclean.

They cast their eye down into the fountain: and now glanceth up to me their odious smile out of the fountain.

The holy water have they poisoned with their lustfulness; and when they called their filthy dreams delight, then poisoned they also the words.

Indignant becometh the flame when they put their damp hearts to the fire; the spirit itself bubbleth and smoketh when the rabble approach the fire.

Mawkish and over-mellow becometh the fruit in their hands: unsteady, and withered at the top, doth their look make the fruit-tree.

And many a one who hath turned away from life, hath only turned away from the rabble: he hated to share with them fountain, flame, and fruit.

And many a one who hath gone into the wilderness and suffered thirst with beasts of prey, disliked only to sit at the cistern with filthy camel-drivers.

And many a one who hath come along as a destroyer, and as a hailstorm to all cornfields, wanted merely to put his foot into the jaws of the rabble, and thus stop their throat.

And it is not the mouthful which hath most choked me, to know that life itself requireth enmity and death and torture-crosses:—

But I asked once, and suffocated almost with my question: What? is the rabble also NECESSARY for life?

Are poisoned fountains necessary, and stinking fires, and filthy dreams, and maggots in the bread of life?

Not my hatred, but my loathing, gnawed hungrily at my life! Ah, ofttimes became I weary of spirit, when I found even the rabble spiritual!

And on the rulers turned I my back, when I saw what they now call ruling: to traffic and bargain for power—with the rabble!

Amongst peoples of a strange language did I dwell, with stopped ears: so that the language of their trafficking might remain strange unto me, and their bargaining for power.

And holding my nose, I went morosely through all yesterdays and to-days: verily, badly smell all yesterdays and to-days of the scribbling rabble!

Like a cripple become deaf, and blind, and dumb—thus have I lived long; that I might not live with the power-rabble, the scribe-rabble, and the pleasure-rabble.

Toilsomely did my spirit mount stairs, and cautiously; alms of delight were its refreshment; on the staff did life creep along with the blind one.

What hath happened unto me? How have I freed myself from loathing? Who hath rejuvenated mine eye? How have I flown to the height where no rabble any longer sit at the wells?

Did my loathing itself create for me wings and fountain-divining powers? Verily, to the loftiest height had I to fly, to find again the well of delight!

Oh, I have found it, my brethren! Here on the loftiest height bubbleth up for me the well of delight! And there is a life at whose waters none of the rabble drink with me!

Almost too violently dost thou flow for me, thou fountain of delight! And often emptiest thou the goblet again, in wanting to fill it!

And yet must I learn to approach thee more modestly: far too violently doth my heart still flow towards thee:—

My heart on which my summer burneth, my short, hot, melancholy, over-happy summer: how my summer heart longeth for thy coolness!

Past, the lingering distress of my spring! Past, the wickedness of my snowflakes in June! Summer have I become entirely, and summer-noontide!

A summer on the loftiest height, with cold fountains and blissful stillness: oh, come, my friends, that the stillness may become more blissful!

For this is OUR height and our home: too high and steep do we here dwell for all uncleanly ones and their thirst.

Cast but your pure eyes into the well of my delight, my friends! How could it become turbid thereby! It shall laugh back to you with ITS purity.

On the tree of the future build we our nest; eagles shall bring us lone ones food in their beaks!

Verily, no food of which the impure could be fellow-partakers! Fire, would they think they devoured, and burn their mouths!

Verily, no abodes do we here keep ready for the impure! An ice-cave to their bodies would our happiness be, and to their spirits!

And as strong winds will we live above them, neighbours to the eagles, neighbours to the snow, neighbours to the sun: thus live the strong winds.

And like a wind will I one day blow amongst them, and with my spirit, take the breath from their spirit: thus willeth my future.

Verily, a strong wind is Zarathustra to all low places; and this counsel counselleth he to his enemies, and to whatever spitteth and speweth: “Take care not to spit AGAINST the wind!”—

Thus spake Zarathustra.

# XXVI. THE PRIESTS.

And one day Zarathustra made a sign to his disciples, and spake these words unto them:

“Here are priests: but although they are mine enemies, pass them quietly and with sleeping swords!

Even among them there are heroes; many of them have suffered too much—: so they want to make others suffer.

Bad enemies are they: nothing is more revengeful than their meekness. And readily doth he soil himself who toucheth them.

But my blood is related to theirs; and I want withal to see my blood honoured in theirs.”—

And when they had passed, a pain attacked Zarathustra; but not long had he struggled with the pain, when he began to speak thus:

It moveth my heart for those priests. They also go against my taste; but that is the smallest matter unto me, since I am among men.

But I suffer and have suffered with them: prisoners are they unto me, and stigmatised ones. He whom they call Saviour put them in fetters:—

In fetters of false values and fatuous words! Oh, that some one would save them from their Saviour!

On an isle they once thought they had landed, when the sea tossed them about; but behold, it was a slumbering monster!

False values and fatuous words: these are the worst monsters for mortals—long slumbereth and waiteth the fate that is in them.

But at last it cometh and awaketh and devoureth and engulfeth whatever hath built tabernacles upon it.

Oh, just look at those tabernacles which those priests have built themselves! Churches, they call their sweet-smelling caves!

Oh, that falsified light, that mustified air! Where the soul—may not fly aloft to its height!

But so enjoineth their belief: “On your knees, up the stair, ye sinners!”

Verily, rather would I see a shameless one than the distorted eyes of their shame and devotion!

Who created for themselves such caves and penitence-stairs? Was it not those who sought to conceal themselves, and were ashamed under the clear sky?

And only when the clear sky looketh again through ruined roofs, and down upon grass and red poppies on ruined walls—will I again turn my heart to the seats of this God.

They called God that which opposed and afflicted them: and verily, there was much hero-spirit in their worship!

And they knew not how to love their God otherwise than by nailing men to the cross!

As corpses they thought to live; in black draped they their corpses; even in their talk do I still feel the evil flavour of charnel-houses.

And he who liveth nigh unto them liveth nigh unto black pools, wherein the toad singeth his song with sweet gravity.

Better songs would they have to sing, for me to believe in their Saviour: more like saved ones would his disciples have to appear unto me!

Naked, would I like to see them: for beauty alone should preach penitence. But whom would that disguised affliction convince!

Verily, their Saviours themselves came not from freedom and freedom’s seventh heaven! Verily, they themselves never trod the carpets of knowledge!

Of defects did the spirit of those Saviours consist; but into every defect had they put their illusion, their stop-gap, which they called God.

In their pity was their spirit drowned; and when they swelled and o’erswelled with pity, there always floated to the surface a great folly.

Eagerly and with shouts drove they their flock over their foot-bridge; as if there were but one foot-bridge to the future! Verily, those shepherds also were still of the flock!

Small spirits and spacious souls had those shepherds: but, my brethren, what small domains have even the most spacious souls hitherto been!

Characters of blood did they write on the way they went, and their folly taught that truth is proved by blood.

But blood is the very worst witness to truth; blood tainteth the purest teaching, and turneth it into delusion and hatred of heart.

And when a person goeth through fire for his teaching—what doth that prove! It is more, verily, when out of one’s own burning cometh one’s own teaching!

Sultry heart and cold head; where these meet, there ariseth the blusterer, the “Saviour.”

Greater ones, verily, have there been, and higher-born ones, than those whom the people call Saviours, those rapturous blusterers!

And by still greater ones than any of the Saviours must ye be saved, my brethren, if ye would find the way to freedom!

Never yet hath there been a Superman. Naked have I seen both of them, the greatest man and the smallest man:—

All-too-similar are they still to each other. Verily, even the greatest found I—all-too-human!—

Thus spake Zarathustra.