E Arao lhes disse: Arrancai os pendentes de ouro, que estao nas orelhas de vossas mulheres, e de vossos filhos, e de vossas filhas, e trazei-mos.

#E #Arao #lhes #disse: #Arrancai #os #pendentes #de #ouro, #que #estao #nas #orelhas #de #vossas #mulheres, #e #de #vossos #filhos, #e #de #vossas #filhas, #e #trazei-mos.

Y Aarn les dijo: Arrancad los zarcillos de oro que estn en las orejas de vuestras mujeres, de vuestros hijos y de vuestras hijas, y tradnoslos.

#Y #Aarn #les #dijo: #Arrancad #los #zarcillos #de #oro #que #estn #en #las #orejas #de #vuestras #mujeres, #de #vuestros #hijos #y #de #vuestras #hijas, #y #tradnoslos.

Et Aaron leur dit : Dchirez les pendants d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-nous.

#Et #Aaron #leur #dit #: #Dchirez #les #pendants #d'or #qui #sont #aux #oreilles #de #vos #femmes, #de #vos #fils #et #de #vos #filles, #et #apportez-les-nous.

E Aronne disse loro: Strappate gli orecchini d'oro che sono agli orecchi delle vostre mogli, dei vostri figli e delle vostre figlie, e portateceli.

#E #Aronne #disse #loro: #Strappate #gli #orecchini #d'oro #che #sono #agli #orecchi #delle #vostre #mogli, #dei #vostri #figli #e #delle #vostre #figlie, #e #portateceli.

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, and of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

#And #Aaron #said #unto #them, #Break #off #the #golden #earrings, #which #are #in #the #ears #of #your #wives, #and #of #your #sons, #and #of #your #daughters, #and #bring #them #unto #me.

Und Aaron sprach zu ihnen: Reit die goldenen Ohrringe ab, die euren Frauen, euren Shnen und euren Tchtern an den Ohren sind, und bringt sie uns.

#Und #Aaron #sprach #zu #ihnen: #Reit #die #goldenen #Ohrringe #ab, #die #euren #Frauen, #euren #Shnen #und #euren #Tchtern #an #den #Ohren #sind, #und #bringt #sie #uns.

Haruni akawaambia, Zivueni pete za dhahabu zilizo katika masikio ya wake zenu, na wana wenu, na binti zenu, mkatuletee.

#Haruni #akawaambia, #Zivueni #pete #za #dhahabu #zilizo #katika #masikio #ya #wake #zenu, #na #wana #wenu, #na #binti #zenu, #mkatuletee.

Lalu berkatalah Harun kepada mereka: Cabutlah anting-anting emas yang ada pada telinga isterimu, anak laki-lakimu, dan anak perempuanmu, lalu bawalah itu kepada kami.

#Lalu #berkatalah #Harun #kepada #mereka: #Cabutlah #anting-anting #emas #yang #ada #pada #telinga #isterimu, #anak #laki-lakimu, #dan #anak #perempuanmu, #lalu #bawalah #itu #kepada #kami.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.