E, sem duvida alguma, grande e o misterio da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espirito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na gloria.
#E, #sem #duvida #alguma, #grande #e #o #misterio #da #piedade: #Deus #se #manifestou #em #carne, #foi #justificado #no #Espirito, #visto #dos #anjos, #pregado #aos #gentios, #crido #no #mundo, #recebido #acima #na #gloria.
Y, sin duda, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espritu, visto de los ngeles, predicado a los gentiles, credo en el mundo, recibido arriba en gloria.
#Y, #sin #duda, #grande #es #el #misterio #de #la #piedad: #Dios #fue #manifestado #en #carne, #justificado #en #el #Espritu, #visto #de #los #ngeles, #predicado #a #los #gentiles, #credo #en #el #mundo, #recibido #arriba #en #gloria.
Et sans aucun doute, le mystre de la pit est grand : Dieu s'est manifest dans la chair, a t justifi par l'Esprit, vu des anges, prch aux paens, cru dans le monde, lev dans la gloire.
#Et #sans #aucun #doute, #le #mystre #de #la #pit #est #grand #: #Dieu #s'est #manifest #dans #la #chair, #a #t #justifi #par #l'Esprit, #vu #des #anges, #prch #aux #paens, #cru #dans #le #monde, #lev #dans #la #gloire.
E, senza dubbio, grande il mistero della piet: Dio si manifestato nella carne, stato giustificato nello Spirito, visto dagli angeli, predicato alle genti, creduto nel mondo, accolto nella gloria.
#E, #senza #dubbio, #grande # #il #mistero #della #piet: #Dio #si # #manifestato #nella #carne, # #stato #giustificato #nello #Spirito, #visto #dagli #angeli, #predicato #alle #genti, #creduto #nel #mondo, #accolto #nella #gloria.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up in glory.
#And #without #controversy #great #is #the #mystery #of #godliness: #God #was #manifest #in #the #flesh, #justified #in #the #Spirit, #seen #of #angels, #preached #unto #the #Gentiles, #believed #on #in #the #world, #received #up #in #glory.
Und ohne Zweifel ist das Geheimnis der Frmmigkeit gro: Gott wurde im Fleisch offenbart, wurde im Geist gerechtfertigt, von Engeln gesehen, den Heiden gepredigt, in der Welt geglaubt und in die Herrlichkeit aufgenommen.
#Und #ohne #Zweifel #ist #das #Geheimnis #der #Frmmigkeit #gro: #Gott #wurde #im #Fleisch #offenbart, #wurde #im #Geist #gerechtfertigt, #von #Engeln #gesehen, #den #Heiden #gepredigt, #in #der #Welt #geglaubt #und #in #die #Herrlichkeit #aufgenommen.
Na bila shaka siri ya utauwa ni kuu: Mungu alidhihirishwa katika mwili, akahesabiwa haki katika Roho, akaonekana na malaika, akahubiriwa kwa mataifa, akaaminiwa katika ulimwengu, akachukuliwa juu katika utukufu.
#Na #bila #shaka #siri #ya #utauwa #ni #kuu: #Mungu #alidhihirishwa #katika #mwili, #akahesabiwa #haki #katika #Roho, #akaonekana #na #malaika, #akahubiriwa #kwa #mataifa, #akaaminiwa #katika #ulimwengu, #akachukuliwa #juu #katika #utukufu.
Dan, tidak diragukan lagi, betapa besarnya misteri kesalehan: Allah dimanifestasikan dalam daging, dibenarkan dalam Roh, dilihat oleh para malaikat, diberitakan kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi, dipercayai oleh dunia, diterima dalam kemuliaan.
#Dan, #tidak #diragukan #lagi, #betapa #besarnya #misteri #kesalehan: #Allah #dimanifestasikan #dalam #daging, #dibenarkan #dalam #Roh, #dilihat #oleh #para #malaikat, #diberitakan #kepada #bangsa-bangsa #bukan #Yahudi, #dipercayai #oleh #dunia, #diterima #dalam #kemuliaan.