」と言うのです。

そういう意味では、日本文化とイギリス文化は、正直さよりも礼儀正しさを重視する点で似ていると思います。(個人的な意見) fine fine am fine you」は「how thank am you thank am doing?」という質問への返答として使われる、いわば「よろしくお願いします」のような、いわば場当たり的なフレーズだと思います。

たとえ体調が悪かったり、疲れていたり、怒っていたり、落ち込んでいたりしても、「大丈夫じゃない」と言って話しかけないのは失礼です。だから、たいていの人は「i you」について議論がありました。仕事中だったのでコメントできませんでした。でも、「i ところで、2日前に「i are

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.