E disse: Que ves, Amos? E eu disse: Um cesto de frutos do verao. Entao o Senhor me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.

#E #disse: #Que #ves, #Amos? #E #eu #disse: #Um #cesto #de #frutos #do #verao. #Entao #o #Senhor #me #disse: #Chegou #o #fim #sobre #o #meu #povo #Israel; #nunca #mais #passarei #por #ele.

Y l dijo: Qu ves, Ams? Y dije: Una canasta de frutas de verano. Entonces me dijo Jehov: Ha llegado el fin sobre mi pueblo Israel; Nunca volver a pasar por all.

#Y #l #dijo: #Qu #ves, #Ams? #Y #dije: #Una #canasta #de #frutas #de #verano. #Entonces #me #dijo #Jehov: #Ha #llegado #el #fin #sobre #mi #pueblo #Israel; #Nunca #volver #a #pasar #por #all.

Et il dit : Que vois-tu, Amos ? Et j'ai dit : Une corbeille de fruits d't. Alors l'ternel me dit : La fin est arrive pour mon peuple Isral ; Je ne passerai plus jamais par l.

#Et #il #dit #: #Que #vois-tu, #Amos #? #Et #j'ai #dit #: #Une #corbeille #de #fruits #d't. #Alors #l'ternel #me #dit #: #La #fin #est #arrive #pour #mon #peuple #Isral #; #Je #ne #passerai #plus #jamais #par #l.

E lui: Cosa vedi, Amos? E io ho detto: Un cesto di frutta estiva. Allora il Signore mi disse: venuta la fine per il mio popolo Israele; Non ci passer mai pi.

#E #lui: #Cosa #vedi, #Amos? #E #io #ho #detto: #Un #cesto #di #frutta #estiva. #Allora #il #Signore #mi #disse: # #venuta #la #fine #per #il #mio #popolo #Israele; #Non #ci #passer #mai #pi.

And he said, What do you see, Amos? And I said, A basket of summer fruit. Then the Lord said to me, The end is come upon my people Israel; I will no more pass through them.

#And #he #said, #What #do #you #see, #Amos? #And #I #said, #A #basket #of #summer #fruit. #Then #the #Lord #said #to #me, #The #end #is #come #upon #my #people #Israel; #I #will #no #more #pass #through #them.

Und er sagte: Was siehst du, Amos? Und ich sagte: Ein Korb mit Sommerfrchten. Da sagte der Herr zu mir: Das Ende ist ber mein Volk Israel gekommen; Ich werde nie wieder daran vorbeikommen.

#Und #er #sagte: #Was #siehst #du, #Amos? #Und #ich #sagte: #Ein #Korb #mit #Sommerfrchten. #Da #sagte #der #Herr #zu #mir: #Das #Ende #ist #ber #mein #Volk #Israel #gekommen; #Ich #werde #nie #wieder #daran #vorbeikommen.

Akasema, Unaona nini, Amosi? Nami nikasema: Kikapu cha matunda ya kiangazi. Ndipo Bwana akaniambia, Mwisho umewajia watu wangu Israeli; Sitapita hapo tena.

#Akasema, #Unaona #nini, #Amosi? #Nami #nikasema: #Kikapu #cha #matunda #ya #kiangazi. #Ndipo #Bwana #akaniambia, #Mwisho #umewajia #watu #wangu #Israeli; #Sitapita #hapo #tena.

Dan dia berkata: Apa yang kamu lihat, Amos? Dan aku berkata: Sekeranjang buah-buahan musim panas. Kemudian Tuhan berfirman kepadaku: Kesudahan telah tiba atas umat-Ku Israel; Saya tidak akan pernah melewatinya lagi.

#Dan #dia #berkata: #Apa #yang #kamu #lihat, #Amos? #Dan #aku #berkata: #Sekeranjang #buah-buahan #musim #panas. #Kemudian #Tuhan #berfirman #kepadaku: #Kesudahan #telah #tiba #atas #umat-Ku #Israel; #Saya #tidak #akan #pernah #melewatinya #lagi.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.