谢谢老板,能收,之前的还锁着。
Discussion
〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗
语法: **一秒たりとも**
解释: 哪怕一秒也...
例: 試験では一秒たりとも時間をむだにつかってはいけません。
中文: 考试的时候哪怕是一秒都不能浪费。
例: その店は、一円たりともまけてくれません。
中文: 那家店,哪怕是一元都不让价。
〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗
语法: **を皮切りに**
解释: 用於想說“從...開始,(接連發送同樣的事情”時
例: 今度の演奏会は、東京を皮切りに、全国10所で行われる。
中文: 這次的演奏會從東京開始,要在全國十個地方舉行。
例: 彼の店は大阪でせいこうしたのを皮切りに、各地に次々と出店していずれも成功を収めた(おさめた)。
中文: 他的店在大阪首獲成功後,在各地連續開的店,無論哪個都取得成功。
