人生就像一場戲 —— 遊戲,通關太難,沒勁;通關太簡單,也沒勁。
Discussion
〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗
语法: **Vたところで**
解释: 即使,无论的,表示强调不管做了什么都无法改变后面的情况(坏的情况居多)
例: 何回読んだところで、意味は全くわからない。
中文: 不管多多少回,意思还是完全不懂。
例: そんな多額(たがく)の借金は、家を売ったところで、到底(とうてい)返せない。
中文: 这么大额的借款,就算把房子卖了也还不起。
钟摆在痛苦与无聊之间摇晃。
思考人生通常是在贤者时间😇