根据你的弱智定义:

一个American Chinese,是美国中国人?

一个Canadian Chinese,是加拿大国中国人?

一个Malaysian Chinese,是马来西亚国中国人?

不论中文还是英文,存在一字多义的情况。而这里的Chinese,不是指“中国人”,而是指“华裔”啦拜托!

有时候看到你们这种,真的觉得很好笑:

以前中国人对台湾人、马来西亚华人、香港人、美加澳华人:“你们不是中国人!我们才是中国人!”

现在中国人对台湾人、马来西亚华人、香港人、美加澳华人:“你们是中国人!你们必须是中国人!”

所以,“中国人”是什么?最正确的定义是:

“一种觉得自己有权决定别人是什么人的奇怪物种”。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.