Entao o rei se dirigiu para o seu palacio, e passou a noite em jejum, e nao deixou trazer a sua presenca instrumentos de musica; e fugiu dele o sono.

#Entao #o #rei #se #dirigiu #para #o #seu #palacio, #e #passou #a #noite #em #jejum, #e #nao #deixou #trazer #a #sua #presenca #instrumentos #de #musica; #e #fugiu #dele #o #sono.

Entonces el rey fue a su palacio, pas la noche en ayunas y no permiti que le trajeran ningn instrumento musical ante su presencia; y el sueo huy de l.

#Entonces #el #rey #fue #a #su #palacio, #pas #la #noche #en #ayunas #y #no #permiti #que #le #trajeran #ningn #instrumento #musical #ante #su #presencia; #y #el #sueo #huy #de #l.

Alors le roi se rendit dans son palais, passa la nuit jener et ne permit pas qu'aucun instrument de musique soit amen en sa prsence ; et le sommeil le fuyait.

#Alors #le #roi #se #rendit #dans #son #palais, #passa #la #nuit # #jener #et #ne #permit #pas #qu'aucun #instrument #de #musique #soit #amen #en #sa #prsence #; #et #le #sommeil #le #fuyait.

Allora il re and al suo palazzo, pass la notte digiunando e non permise che gli venissero portati davanti a s nessuno strumento musicale; e il sonno lo abbandon.

#Allora #il #re #and #al #suo #palazzo, #pass #la #notte #digiunando #e #non #permise #che #gli #venissero #portati #davanti #a #s #nessuno #strumento #musicale; #e #il #sonno #lo #abbandon.

Then the king went to his palace and spent the night fasting, and he did not allow any musical instruments to be brought before him; and sleep fled from him.

#Then #the #king #went #to #his #palace #and #spent #the #night #fasting, #and #he #did #not #allow #any #musical #instruments #to #be #brought #before #him; #and #sleep #fled #from #him.

Dann ging der Knig in seinen Palast und verbrachte die Nacht fastend und lie nicht zu, dass ihm irgendwelche Musikinstrumente vorgefhrt wurden; und der Schlaf floh von ihm.

#Dann #ging #der #Knig #in #seinen #Palast #und #verbrachte #die #Nacht #fastend #und #lie #nicht #zu, #dass #ihm #irgendwelche #Musikinstrumente #vorgefhrt #wurden; #und #der #Schlaf #floh #von #ihm.

Ndipo mfalme akaenda nyumbani kwake, akakesha usiku kucha akifunga, wala hakuruhusu chombo cho chote cha muziki kuletwa mbele yake; na usingizi ukamkimbia.

#Ndipo #mfalme #akaenda #nyumbani #kwake, #akakesha #usiku #kucha #akifunga, #wala #hakuruhusu #chombo #cho #chote #cha #muziki #kuletwa #mbele #yake; #na #usingizi #ukamkimbia.

Kemudian raja pergi ke istananya, dan bermalam dengan berpuasa, dan tidak memperbolehkan alat musik apa pun dibawa ke hadapannya; dan tidur lari darinya.

#Kemudian #raja #pergi #ke #istananya, #dan #bermalam #dengan #berpuasa, #dan #tidak #memperbolehkan #alat #musik #apa #pun #dibawa #ke #hadapannya; #dan #tidur #lari #darinya.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.