That's what I imagined. The expression "wallet distribution" got me confused that somehow you could estimate that too.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Thought about this as well but I think wallet distribution is the best phrase. A better phrase in mind?

"Wallet distribution" probably works well to convey to the general public the idea of funds dynamics that you seem to be heading to.

"Address distribution" is probably more technically correct, but does it speak well to your intended audience (without having to explain too much)?

Thought of "Balance distribution" (which I personally like) or "Funds distribution", those might work too.