O que aumenta os seus bens com usura e ganancia ajunta-os para o que se compadece do pobre.
#O #que #aumenta #os #seus #bens #com #usura #e #ganancia #ajunta-os #para #o #que #se #compadece #do #pobre.
El que aumenta sus riquezas con usura y avaricia, las rene para el que se compadece de los pobres.
#El #que #aumenta #sus #riquezas #con #usura #y #avaricia, #las #rene #para #el #que #se #compadece #de #los #pobres.
Celui qui augmente ses richesses avec l'usure et la cupidit les amasse pour celui qui a piti des pauvres.
#Celui #qui #augmente #ses #richesses #avec #l'usure #et #la #cupidit #les #amasse #pour #celui #qui #a #piti #des #pauvres.
Chi accresce le sue ricchezze con l'usura e l'avidit, le accumula per chi ha piet dei poveri.
#Chi #accresce #le #sue #ricchezze #con #l'usura #e #l'avidit, #le #accumula #per #chi #ha #piet #dei #poveri.
He who increases his wealth by usury and greed gathers it for him who has pity on the poor.
#He #who #increases #his #wealth #by #usury #and #greed #gathers #it #for #him #who #has #pity #on #the #poor.
Wer sein Vermgen durch Wucher und Gier vermehrt, sammelt es fr den, der Mitleid mit den Armen hat.
#Wer #sein #Vermgen #durch #Wucher #und #Gier #vermehrt, #sammelt #es #fr #den, #der #Mitleid #mit #den #Armen #hat.
Mwenye kuzidisha mali yake kwa riba na ubakhili humkusanyia mwenye kuwahurumia masikini.
#Mwenye #kuzidisha #mali #yake #kwa #riba #na #ubakhili #humkusanyia #mwenye #kuwahurumia #masikini.
Siapa yang menambah hartanya dengan riba dan keserakahan, mengumpulkannya untuk orang yang mengasihani orang miskin.
#Siapa #yang #menambah #hartanya #dengan #riba #dan #keserakahan, #mengumpulkannya #untuk #orang #yang #mengasihani #orang #miskin.