
This is Parinirvana Stupa: the burial site of Gautama Buddha located in Kushinagar. 150 years ago some spelled it Kouçinagara.
I don't speak Sanskrit yet, somehow, I'm able to shoot from the hip and hit bullseye in my "guesses". What do I mean?
Well, in Kouçinagara I see both Naga and Ra. Naga means serpent. Ra has an extremely long history of attribution with light and the sun, not just in Egypt either.
Enlightenment is activation of all the chakras which put forth a subtle magnetic light visible to those with magnetoreceptive vision. Activation of chakras involves raising the Kundalini serpent which is the subject of the name Naga which, again, means serpent in Sanskrit. Since Gautama Buddha was enlightened, it would make sense for the words Naga and Ra, to be present in the name of this location.
So, with those thoughts in mind, I took a stab and looked up the word Kouçi/Kushi.
It's a word in Sanskrit. Again, I don't speak this language yet somehow I can break down the words. Kouçi/Kushi can mean "ploughshare" (blade of a plough) or "cotton seed pod".
Well, ploughs cleave, split, and separate soil from itself, so if the remains of Gautama Buddha "separate the soil from itself" in that location, it makes sense that the site's name essentially translates to:
"ploughshare serpent light".
🪶

