Assim diz o Senhor: Por tres transgressoes de Edom, e por quatro, nao retirarei o castigo, porque perseguiu a seu irmao a espada, e aniquilou as suas misericordias; e a sua ira despedacou eternamente, e conservou a sua indignacao para sempre.
#Assim #diz #o #Senhor: #Por #tres #transgressoes #de #Edom, #e #por #quatro, #nao #retirarei #o #castigo, #porque #perseguiu #a #seu #irmao #a #espada, #e #aniquilou #as #suas #misericordias; #e #a #sua #ira #despedacou #eternamente, #e #conservou #a #sua #indignacao #para #sempre.
As dice el Seor: Por tres transgresiones de Edom, y por la cuarta, no me retractar del castigo, porque persigui a espada a su hermano, y destruy sus misericordias; y su ira fue desmenuzada para siempre, y l guard su ira para siempre.
#As #dice #el #Seor: #Por #tres #transgresiones #de #Edom, #y #por #la #cuarta, #no #me #retractar #del #castigo, #porque #persigui #a #espada #a #su #hermano, #y #destruy #sus #misericordias; #y #su #ira #fue #desmenuzada #para #siempre, #y #l #guard #su #ira #para #siempre.
Ainsi parle l'ternel : Pour trois transgressions d'Edom, et pour quatre, je ne retirerai pas le chtiment, parce qu'il a poursuivi son frre avec l'pe et dtruit sa misricorde ; et sa colre fut dchire pour toujours, et il garda sa colre pour toujours.
#Ainsi #parle #l'ternel #: #Pour #trois #transgressions #d'Edom, #et #pour #quatre, #je #ne #retirerai #pas #le #chtiment, #parce #qu'il #a #poursuivi #son #frre #avec #l'pe #et #dtruit #sa #misricorde #; #et #sa #colre #fut #dchire #pour #toujours, #et #il #garda #sa #colre #pour #toujours.
Cos dice il Signore: Per tre misfatti di Edom e per quattro non revocher la mia punizione, perch ha perseguitato suo fratello con la spada e ha distrutto le sue misericordie; e la sua ira fu distrutta per sempre, ed egli conserv la sua ira per sempre.
#Cos #dice #il #Signore: #Per #tre #misfatti #di #Edom #e #per #quattro #non #revocher #la #mia #punizione, #perch #ha #perseguitato #suo #fratello #con #la #spada #e #ha #distrutto #le #sue #misericordie; #e #la #sua #ira #fu #distrutta #per #sempre, #ed #egli #conserv #la #sua #ira #per #sempre.
Thus says the Lord: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he pursued his brother with the sword, and destroyed his compassions; and his anger destroyed forever, and he kept his wrath forever.
#Thus #says #the #Lord: #For #three #transgressions #of #Edom, #and #for #four, #I #will #not #turn #away #the #punishment #thereof; #because #he #pursued #his #brother #with #the #sword, #and #destroyed #his #compassions; #and #his #anger #destroyed #forever, #and #he #kept #his #wrath #forever.
So spricht der Herr: Fr drei bertretungen Edoms und fr vier werde ich die Strafe nicht zurcknehmen, weil er seinen Bruder mit dem Schwert verfolgt und seine Barmherzigkeit zerstrt hat; und sein Zorn wurde fr immer zerrissen, und er behielt seinen Zorn fr immer.
#So #spricht #der #Herr: #Fr #drei #bertretungen #Edoms #und #fr #vier #werde #ich #die #Strafe #nicht #zurcknehmen, #weil #er #seinen #Bruder #mit #dem #Schwert #verfolgt #und #seine #Barmherzigkeit #zerstrt #hat; #und #sein #Zorn #wurde #fr #immer #zerrissen, #und #er #behielt #seinen #Zorn #fr #immer.
Bwana asema hivi, Kwa makosa matatu ya Edomu, naam, kwa manne, sitakataza adhabu; kwa sababu alimfuatia ndugu yake kwa upanga, na kuziharibu rehema zake; na ghadhabu yake iliraruliwa vipande vipande milele, na akaitunza hasira yake milele.
#Bwana #asema #hivi, #Kwa #makosa #matatu #ya #Edomu, #naam, #kwa #manne, #sitakataza #adhabu; #kwa #sababu #alimfuatia #ndugu #yake #kwa #upanga, #na #kuziharibu #rehema #zake; #na #ghadhabu #yake #iliraruliwa #vipande #vipande #milele, #na #akaitunza #hasira #yake #milele.
Beginilah firman Tuhan: Untuk tiga pelanggaran Edom, dan untuk empat kali, Aku tidak akan menarik kembali hukumannya, karena dia mengejar saudaranya dengan pedang, dan menghancurkan belas kasihannya; dan amarahnya terkoyak-koyak untuk selama-lamanya, dan ia menyimpan murkanya untuk selama-lamanya.
#Beginilah #firman #Tuhan: #Untuk #tiga #pelanggaran #Edom, #dan #untuk #empat #kali, #Aku #tidak #akan #menarik #kembali #hukumannya, #karena #dia #mengejar #saudaranya #dengan #pedang, #dan #menghancurkan #belas #kasihannya; #dan #amarahnya #terkoyak-koyak #untuk #selama-lamanya, #dan #ia #menyimpan #murkanya #untuk #selama-lamanya.