E nos ultimos dias acontecera, diz Deus, Que do meu Espirito derramarei sobre toda a carne; E os vossos filhos e as vossas filhas profetizarao, Os vossos jovens terao visoes, E os vossos velhos sonharao sonhos;
#E #nos #ultimos #dias #acontecera, #diz #Deus, #Que #do #meu #Espirito #derramarei #sobre #toda #a #carne; #E #os #vossos #filhos #e #as #vossas #filhas #profetizarao, #Os #vossos #jovens #terao #visoes, #E #os #vossos #velhos #sonharao #sonhos;
Y en los postreros das suceder, dice Dios, que derramar de mi Espritu sobre toda carne; Y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarn, vuestros jvenes vern visiones, y vuestros ancianos soarn sueos;
#Y #en #los #postreros #das #suceder, #dice #Dios, #que #derramar #de #mi #Espritu #sobre #toda #carne; #Y #vuestros #hijos #y #vuestras #hijas #profetizarn, #vuestros #jvenes #vern #visiones, #y #vuestros #ancianos #soarn #sueos;
Et dans les derniers jours, dit Dieu, je rpandrai de mon Esprit sur toute chair ; Et vos fils et vos filles prophtiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes ;
#Et #dans #les #derniers #jours, #dit #Dieu, #je #rpandrai #de #mon #Esprit #sur #toute #chair #; #Et #vos #fils #et #vos #filles #prophtiseront, #Vos #jeunes #gens #auront #des #visions, #Et #vos #vieillards #auront #des #songes #;
E negli ultimi giorni avverr, dice Dio, che io spander del mio Spirito su ogni carne; E i vostri figli e le vostre figlie profetizzeranno, i vostri giovani avranno visioni, e i vostri vecchi sogneranno sogni;
#E #negli #ultimi #giorni #avverr, #dice #Dio, #che #io #spander #del #mio #Spirito #su #ogni #carne; #E #i #vostri #figli #e #le #vostre #figlie #profetizzeranno, #i #vostri #giovani #avranno #visioni, #e #i #vostri #vecchi #sogneranno #sogni;
And it shall come to pass in the last days, saith God, That I will pour out of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, Your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams;
#And #it #shall #come #to #pass #in #the #last #days, #saith #God, #That #I #will #pour #out #of #my #Spirit #upon #all #flesh: #And #your #sons #and #your #daughters #shall #prophesy, #Your #young #men #shall #see #visions, #And #your #old #men #shall #dream #dreams;
Und in den letzten Tagen wird es geschehen, spricht Gott, dass ich meinen Geist auf alles Fleisch ausgieen werde; Und deine Shne und deine Tchter werden prophezeien, deine jungen Mnner werden Visionen sehen, und deine alten Mnner werden Trume trumen;
#Und #in #den #letzten #Tagen #wird #es #geschehen, #spricht #Gott, #dass #ich #meinen #Geist #auf #alles #Fleisch #ausgieen #werde; #Und #deine #Shne #und #deine #Tchter #werden #prophezeien, #deine #jungen #Mnner #werden #Visionen #sehen, #und #deine #alten #Mnner #werden #Trume #trumen;
Hata siku za mwisho itakuwa, asema Mungu, nitawamwagia watu wote Roho yangu; Na wana wenu na binti zenu watatabiri, na vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto;
#Hata #siku #za #mwisho #itakuwa, #asema #Mungu, #nitawamwagia #watu #wote #Roho #yangu; #Na #wana #wenu #na #binti #zenu #watatabiri, #na #vijana #wenu #wataona #maono, #na #wazee #wenu #wataota #ndoto;
Dan pada hari-hari terakhir akan terjadi, firman Tuhan, Bahwa Aku akan mencurahkan Roh-Ku ke atas semua manusia; Dan putra-putrimu akan bernubuat, para pemudamu akan mendapat penglihatan, dan para lelaki tuamu akan mendapat mimpi;
#Dan #pada #hari-hari #terakhir #akan #terjadi, #firman #Tuhan, #Bahwa #Aku #akan #mencurahkan #Roh-Ku #ke #atas #semua #manusia; #Dan #putra-putrimu #akan #bernubuat, #para #pemudamu #akan #mendapat #penglihatan, #dan #para #lelaki #tuamu #akan #mendapat #mimpi;