Pelas chuvas das montanhas sao molhados e, nao tendo refugio, abracam-se com as rochas.
#Pelas #chuvas #das #montanhas #sao #molhados #e, #nao #tendo #refugio, #abracam-se #com #as #rochas.
Se mojan por las lluvias de las montaas y, al no tener refugio, se abrazan a las rocas.
#Se #mojan #por #las #lluvias #de #las #montaas #y, #al #no #tener #refugio, #se #abrazan #a #las #rocas.
Ils sont mouills par les pluies des montagnes et, n'ayant aucun refuge, ils embrassent les rochers.
#Ils #sont #mouills #par #les #pluies #des #montagnes #et, #n'ayant #aucun #refuge, #ils #embrassent #les #rochers.
Sono bagnati dalle piogge che scendono dalle montagne e, non avendo rifugio, abbracciano le rocce.
#Sono #bagnati #dalle #piogge #che #scendono #dalle #montagne #e, #non #avendo #rifugio, #abbracciano #le #rocce.
They are wetted by the rains from the mountains and, having no shelter, they embrace the rocks.
#They #are #wetted #by #the #rains #from #the #mountains #and, #having #no #shelter, #they #embrace #the #rocks.
Sie sind vom Regen aus den Bergen nass und da sie keinen Zufluchtsort haben, umarmen sie die Felsen.
#Sie #sind #vom #Regen #aus #den #Bergen #nass #und #da #sie #keinen #Zufluchtsort #haben, #umarmen #sie #die #Felsen.
Wananyeshewa na mvua kutoka milimani na, wakiwa hawana kimbilio, wanakumbatia miamba.
#Wananyeshewa #na #mvua #kutoka #milimani #na, #wakiwa #hawana #kimbilio, #wanakumbatia #miamba.
Mereka basah kuyup oleh hujan pegunungan dan karena tidak mempunyai tempat berlindung, mereka memeluk bebatuan.
#Mereka #basah #kuyup #oleh #hujan #pegunungan #dan #karena #tidak #mempunyai #tempat #berlindung, #mereka #memeluk #bebatuan.