Melhor e o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
#Melhor #e #o #pobre #que #anda #na #sua #integridade #do #que #o #de #caminhos #perversos #ainda #que #seja #rico.
Mejor es el pobre que camina en su integridad que el que sigue caminos perversos, aunque sea rico.
#Mejor #es #el #pobre #que #camina #en #su #integridad #que #el #que #sigue #caminos #perversos, #aunque #sea #rico.
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intgrit que celui qui suit des voies perverses, mme s'il est riche.
#Mieux #vaut #le #pauvre #qui #marche #dans #son #intgrit #que #celui #qui #suit #des #voies #perverses, #mme #s'il #est #riche.
Meglio il povero che cammina nella sua integrit che colui che segue vie perverse, anche se ricco.
#Meglio #il #povero #che #cammina #nella #sua #integrit #che #colui #che #segue #vie #perverse, #anche #se # #ricco.
Better is the poor who walks in his integrity than one whose ways are perverse, though he be rich.
#Better #is #the #poor #who #walks #in #his #integrity #than #one #whose #ways #are #perverse, #though #he #be #rich.
Besser ist der arme Mann, der in seiner Integritt wandelt, als der, der perversen Wegen folgt, obwohl er reich ist.
#Besser #ist #der #arme #Mann, #der #in #seiner #Integritt #wandelt, #als #der, #der #perversen #Wegen #folgt, #obwohl #er #reich #ist.
Afadhali maskini aendaye katika unyofu wake kuliko mtu anayefuata njia potovu ingawa ni tajiri.
#Afadhali #maskini #aendaye #katika #unyofu #wake #kuliko #mtu #anayefuata #njia #potovu #ingawa #ni #tajiri.
Lebih baik orang miskin yang hidupnya jujur dari pada orang yang menyimpang, padahal dia kaya.
#Lebih #baik #orang #miskin #yang #hidupnya #jujur #dari #pada #orang #yang #menyimpang, #padahal #dia #kaya.