Pao nao comestes, e vinho e bebida forte nao bebestes; para que soubesseis que eu sou o Senhor vosso Deus.

#Pao #nao #comestes, #e #vinho #e #bebida #forte #nao #bebestes; #para #que #soubesseis #que #eu #sou #o #Senhor #vosso #Deus.

No comiste pan, ni bebiste vino ni sidra; para que sepis que yo soy el Seor vuestro Dios.

#No #comiste #pan, #ni #bebiste #vino #ni #sidra; #para #que #sepis #que #yo #soy #el #Seor #vuestro #Dios.

Vous n'avez pas mang de pain, ni de vin ni de boissons fortes ; afin que tu saches que je suis l'ternel ton Dieu.

#Vous #n'avez #pas #mang #de #pain, #ni #de #vin #ni #de #boissons #fortes #; #afin #que #tu #saches #que #je #suis #l'ternel #ton #Dieu.

Pane non hai mangiato, vino e bevanda inebriante non hai bevuto; affinch tu sappia che io sono il Signore tuo Dio.

#Pane #non #hai #mangiato, #vino #e #bevanda #inebriante #non #hai #bevuto; #affinch #tu #sappia #che #io #sono #il #Signore #tuo #Dio.

You did not eat bread, nor did you drink wine or strong drink, so that you might know that I am the Lord your God.

#You #did #not #eat #bread, #nor #did #you #drink #wine #or #strong #drink, #so #that #you #might #know #that #I #am #the #Lord #your #God.

Brot hast du nicht gegessen, Wein und starkes Getrnk hast du nicht getrunken; damit du erkennst, dass ich der Herr, dein Gott bin.

#Brot #hast #du #nicht #gegessen, #Wein #und #starkes #Getrnk #hast #du #nicht #getrunken; #damit #du #erkennst, #dass #ich #der #Herr, #dein #Gott #bin.

hamkula mkate, wala hamkunywa divai na kileo; ili mpate kujua ya kuwa mimi ndimi Bwana, Mungu wenu.

#hamkula #mkate, #wala #hamkunywa #divai #na #kileo; #ili #mpate #kujua #ya #kuwa #mimi #ndimi #Bwana, #Mungu #wenu.

Roti tidak kamu makan, dan anggur serta minuman keras tidak kamu minum; supaya kamu mengetahui bahwa Akulah Tuhan, Allahmu.

#Roti #tidak #kamu #makan, #dan #anggur #serta #minuman #keras #tidak #kamu #minum; #supaya #kamu #mengetahui #bahwa #Akulah #Tuhan, #Allahmu.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.