O dia de amanhã é tão real quanto Deus, aqueles que deixam de acreditar em Deus também abandonam a crença no amanhã e vivem no eterno presente.
#O #dia #de #amanhã #é #tão #real #quanto #Deus, #aqueles #que #deixam #de #acreditar #em #Deus #também #abandonam #a #crença #no #amanhã #e #vivem #no #eterno #presente.
Tomorrow is as real as God; those who stop believing in God also abandon belief in tomorrow and live in the eternal present.
#Tomorrow #is #as #real #as #God; #those #who #stop #believing #in #God #also #abandon #belief #in #tomorrow #and #live #in #the #eternal #present.
Demain est aussi réel que Dieu; ceux qui cessent de croire en Dieu abandonnent aussi la croyance en demain et vivent dans le présent éternel.
#Demain #est #aussi #réel #que #Dieu; #ceux #qui #cessent #de #croire #en #Dieu #abandonnent #aussi #la #croyance #en #demain #et #vivent #dans #le #présent #éternel.
Mañana es tan real como Dios; aquellos que dejan de creer en Dios también abandonan la creencia en el mañana y viven en el presente eterno.
#Mañana #es #tan #real #como #Dios; #aquellos #que #dejan #de #creer #en #Dios #también #abandonan #la #creencia #en #el #mañana #y #viven #en #el #presente #eterno.
明天和上帝一样真实;那些不再相信上帝的人也放弃了对明天的信仰,活在永恒的现在。
#明天和上帝一样真实;那些不再相信上帝的人也放弃了对明天的信仰,活在永恒的现在。
Domani è reale quanto Dio; quelli che smettono di credere in Dio abbandonano anche la fede nel domani e vivono nel presente eterno.
#Domani #è #reale #quanto #Dio; #quelli #che #smettono #di #credere #in #Dio #abbandonano #anche #la #fede #nel #domani #e #vivono #nel #presente #eterno.
Morgen ist so real wie Gott; diejenigen, die aufhören, an Gott zu glauben, geben auch den Glauben an das Morgen auf und leben im ewigen Jetzt.
#Morgen #ist #so #real #wie #Gott; #diejenigen, #die #aufhören, #an #Gott #zu #glauben, #geben #auch #den #Glauben #an #das #Morgen #auf #und #leben #im #ewigen #Jetzt.
Jutro jest tak realne jak Bóg; ci, którzy przestają wierzyć w Boga, również porzucają wiarę w jutro i żyją w wiecznym teraz.
#Jutro #jest #tak #realne #jak #Bóg; #ci, #którzy #przestają #wierzyć #w #Boga, #również #porzucają #wiarę #w #jutro #i #żyją #w #wiecznym #teraz.
Завтра так же реально, как Бог; те, кто перестают верить в Бога, также отказываются от веры в завтра и живут в вечном настоящем.
#Завтра #так #же #реально, #как #Бог; #те, #кто #перестают #верить #в #Бога, #также #отказываются #от #веры #в #завтра #и #живут #в #вечном #настоящем.
غداً حقيقي مثل الله؛ أولئك الذين يتوقفون عن الإيمان بالله يتخلون أيضاً عن الإيمان بالغد ويعيشون في الحاضر الأبدي.
#غداً #حقيقي #مثل #الله؛ #أولئك #الذين #يتوقفون #عن #الإيمان #بالله #يتخلون #أيضاً #عن #الإيمان #بالغد #ويعيشون #في #الحاضر #الأبدي.
明日は神と同じくらいリアルです。神を信じるのをやめる人々は、明日への信仰も放棄し、永遠の現在を生きています。
#明日は神と同じくらいリアルです。神を信じるのをやめる人々は、明日への信仰も放棄し、永遠の現在を生きています。
Besok sama nyatanya dengan Tuhan; mereka yang berhenti percaya pada Tuhan juga meninggalkan kepercayaan pada hari esok dan hidup dalam masa kini yang kekal.
#Besok #sama #nyatanya #dengan #Tuhan; #mereka #yang #berhenti #percaya #pada #Tuhan #juga #meninggalkan #kepercayaan #pada #hari #esok #dan #hidup #dalam #masa #kini #yang #kekal.
कल उतना ही वास्तविक है जितना कि भगवान; जो लोग भगवान में विश्वास करना बंद कर देते हैं, वे भी कल में विश्वास छोड़ देते हैं और शाश्वत वर्तमान में जीते हैं।
#कल #उतना #ही #वास्तविक #है #जितना #कि #भगवान; #जो #लोग #भगवान #में #विश्वास #करना #बंद #कर #देते #हैं, #वे #भी #कल #में #विश्वास #छोड़ #देते #हैं #और #शाश्वत #वर्तमान #में #जीते #हैं।
Ngày mai là có thật như Chúa; những người ngừng tin vào Chúa cũng từ bỏ niềm tin vào ngày mai và sống trong hiện tại vĩnh cửu.
#Ngày #mai #là #có #thật #như #Chúa; #những #người #ngừng #tin #vào #Chúa #cũng #từ #bỏ #niềm #tin #vào #ngày #mai #và #sống #trong #hiện #tại #vĩnh #cửu.
Αύριο είναι τόσο πραγματικό όσο ο Θεός. εκείνοι που σταματούν να πιστεύουν στον Θεό εγκαταλείπουν επίσης την πίστη στο αύριο και ζουν στο αιώνιο παρόν.
#Αύριο #είναι #τόσο #πραγματικό #όσο #ο #Θεός. #εκείνοι #που #σταματούν #να #πιστεύουν #στον #Θεό #εγκαταλείπουν #επίσης #την #πίστη #στο #αύριο #και #ζουν #στο #αιώνιο #παρόν.
Mâine este la fel de real ca Dumnezeu; cei care încetează să mai creadă în Dumnezeu renunță și la credința în mâine și trăiesc în prezentul etern.
#Mâine #este #la #fel #de #real #ca #Dumnezeu; #cei #care #încetează #să #mai #creadă #în #Dumnezeu #renunță #și #la #credința #în #mâine #și #trăiesc #în #prezentul #etern.
Yarın Tanrı kadar gerçektir; Tanrı'ya inanmayı bırakanlar, yarına olan inancı da terk ederler ve sonsuz şimdiki zamanda yaşarlar.
#Yarın #Tanrı #kadar #gerçektir; #Tanrı'ya #inanmayı #bırakanlar, #yarına #olan #inancı #da #terk #ederler #ve #sonsuz #şimdiki #zamanda #yaşarlar.
A holnap olyan valóságos, mint Isten; akik nem hisznek többé Istenben, azok a holnapban sem hisznek többé, és az örök jelenben élnek.
#A #holnap #olyan #valóságos, #mint #Isten; #akik #nem #hisznek #többé #Istenben, #azok #a #holnapban #sem #hisznek #többé, #és #az #örök #jelenben #élnek.