中国人学英语一直处于悲催的环境。

首先是汉语作为汉藏语系,跟世界上任何语言的差别都很大。比如,世界上大部分语言都有动词变化,至少是有过去式和现在式。日语的动词都有时态,比如行く的过去式是行った。中文没有时态,必须要用时间副词表达过去和现在。这让初学英语的中国人极其不适应,经常是动词应该用过去式,却用了动词的现在式,外国人一脸迷惑。

再次,中文的构词,是方块字拼接成词,比如我认为,和我坚定认为,加上一个坚定作为副词。但英文不同,认为是一个词,坚定认为是另一个词。比如decide,大家都知道是决定;那么firmly decide是什么?是resolve。学习英语的人中国人习惯于中文的造词法,使用firmly decide,但不知道直接用resolve会更好。再比如中国人学英语都知道come before,但precede=come before。特别是正式场合和学术性的文章,没有掌握更高抽象级别的词是不合格的。美国的GRE考试一部分考的就是这个级别对抽象词汇的理解。

再次,长期的共产党统治让中国人接触英语的机会很少。学习英语需要长时间大量阅读英语原文的资料,报道、使用说明书、广告招贴画、法律卷宗、各类声明等等太多了。但中国人能接触到的只有一点点,大部分被防火墙挡在门外。普通中国人跟英语母语的人接触的机会更少。现在发展到必须要紧盯外国人一举一动防止盗窃国家机密的地步了。所以,下一代的英语能力可能会更差,越来越差。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.