Porquanto se, depois de terem escapado das corrupcoes do mundo, pelo conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, forem outra vez envolvidos nelas e vencidos, tornou-se-lhes o ultimo estado pior do que o primeiro.
#Porquanto #se, #depois #de #terem #escapado #das #corrupcoes #do #mundo, #pelo #conhecimento #do #Senhor #e #Salvador #Jesus #Cristo, #forem #outra #vez #envolvidos #nelas #e #vencidos, #tornou-se-lhes #o #ultimo #estado #pior #do #que #o #primeiro.
Porque si, despus de haber escapado de las corrupciones del mundo, mediante el conocimiento del Seor y Salvador Jesucristo, se involucran nuevamente en ellas y vencen, el ltimo estado les ser peor que el primero.
#Porque #si, #despus #de #haber #escapado #de #las #corrupciones #del #mundo, #mediante #el #conocimiento #del #Seor #y #Salvador #Jesucristo, #se #involucran #nuevamente #en #ellas #y #vencen, #el #ltimo #estado #les #ser #peor #que #el #primero.
Car si, aprs avoir chapp aux corruptions du monde, par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jsus-Christ, ils y sont de nouveau impliqus et vaincus, le dernier tat deviendra pour eux pire que le premier.
#Car #si, #aprs #avoir #chapp #aux #corruptions #du #monde, #par #la #connaissance #du #Seigneur #et #Sauveur #Jsus-Christ, #ils #y #sont #de #nouveau #impliqus #et #vaincus, #le #dernier #tat #deviendra #pour #eux #pire #que #le #premier.
Infatti, se, dopo essere sfuggiti alle corruzioni del mondo, mediante la conoscenza del Signore e Salvatore Ges Cristo, si lasciano nuovamente coinvolgere in esse e vincono, l'ultimo stato diventer per loro peggiore del primo.
#Infatti, #se, #dopo #essere #sfuggiti #alle #corruzioni #del #mondo, #mediante #la #conoscenza #del #Signore #e #Salvatore #Ges #Cristo, #si #lasciano #nuovamente #coinvolgere #in #esse #e #vincono, #l'ultimo #stato #diventer #per #loro #peggiore #del #primo.
For if, after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the latter end is worse for them than the beginning.
#For #if, #after #they #have #escaped #the #pollutions #of #the #world #through #the #knowledge #of #the #Lord #and #Savior #Jesus #Christ, #they #are #again #entangled #therein #and #overcome, #the #latter #end #is #worse #for #them #than #the #beginning.
Denn wenn sie, nachdem sie den Verderbtheiten der Welt entkommen sind, durch die Erkenntnis des Herrn und Erlsers Jesus Christus wieder in sie verwickelt und berwunden werden, wird der letzte Zustand fr sie schlimmer werden als der erste.
#Denn #wenn #sie, #nachdem #sie #den #Verderbtheiten #der #Welt #entkommen #sind, #durch #die #Erkenntnis #des #Herrn #und #Erlsers #Jesus #Christus #wieder #in #sie #verwickelt #und #berwunden #werden, #wird #der #letzte #Zustand #fr #sie #schlimmer #werden #als #der #erste.
Kwa maana ikiwa, baada ya kuyakimbia mapotovu ya dunia, kwa kumjua Bwana na Mwokozi Yesu Kristo, wakijihusisha tena na kuyashinda, hali yao ya mwisho itakuwa mbaya kuliko ile ya kwanza.
#Kwa #maana #ikiwa, #baada #ya #kuyakimbia #mapotovu #ya #dunia, #kwa #kumjua #Bwana #na #Mwokozi #Yesu #Kristo, #wakijihusisha #tena #na #kuyashinda, #hali #yao #ya #mwisho #itakuwa #mbaya #kuliko #ile #ya #kwanza.
Karena jika, setelah lolos dari kebobrokan dunia, melalui pengetahuan akan Tuhan dan Juruselamat Yesus Kristus, mereka kembali terlibat di dalamnya dan mengatasinya, maka keadaan yang terakhir akan menjadi lebih buruk bagi mereka daripada keadaan yang pertama.
#Karena #jika, #setelah #lolos #dari #kebobrokan #dunia, #melalui #pengetahuan #akan #Tuhan #dan #Juruselamat #Yesus #Kristus, #mereka #kembali #terlibat #di #dalamnya #dan #mengatasinya, #maka #keadaan #yang #terakhir #akan #menjadi #lebih #buruk #bagi #mereka #daripada #keadaan #yang #pertama.