Mas Israel enviou mensageiros a Siom, rei dos amorreus, rei de Hesbom; e disse-lhe Israel: Deixa-nos, peco-te, passar pela tua terra ate ao meu lugar.
#Mas #Israel #enviou #mensageiros #a #Siom, #rei #dos #amorreus, #rei #de #Hesbom; #e #disse-lhe #Israel: #Deixa-nos, #peco-te, #passar #pela #tua #terra #ate #ao #meu #lugar.
Pero Israel envi mensajeros a Sehn rey de los amorreos, rey de Hesbn; e Israel le dijo: Te ruego que pasemos por tu tierra hasta mi lugar.
#Pero #Israel #envi #mensajeros #a #Sehn #rey #de #los #amorreos, #rey #de #Hesbn; #e #Israel #le #dijo: #Te #ruego #que #pasemos #por #tu #tierra #hasta #mi #lugar.
Mais Isral envoya des messagers Sihon, roi des Amorens, roi de Hesbon ; Et Isral lui dit : Passons, je te prie, travers ton pays jusqu' chez moi.
#Mais #Isral #envoya #des #messagers # #Sihon, #roi #des #Amorens, #roi #de #Hesbon #; #Et #Isral #lui #dit #: #Passons, #je #te #prie, # #travers #ton #pays #jusqu' #chez #moi.
Ma Israele mand messaggeri a Sihon, re degli Amorei, re di Heshbon; e Israele gli disse: Ti prego, lasciaci passare attraverso il tuo paese fino a me.
#Ma #Israele #mand #messaggeri #a #Sihon, #re #degli #Amorei, #re #di #Heshbon; #e #Israele #gli #disse: #Ti #prego, #lasciaci #passare #attraverso #il #tuo #paese #fino #a #me.
But Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, "Please let us pass through your land to my place."
#But #Israel #sent #messengers #to #Sihon #king #of #the #Amorites, #king #of #Heshbon; #and #Israel #said #to #him, #"Please #let #us #pass #through #your #land #to #my #place."
Aber Israel sandte Boten zu Sihon, dem Knig der Amoriter, dem Knig von Heschbon; Und Israel sprach zu ihm: Lass uns, ich bitte dich, durch dein Land zu meinem Ort ziehen.
#Aber #Israel #sandte #Boten #zu #Sihon, #dem #Knig #der #Amoriter, #dem #Knig #von #Heschbon; #Und #Israel #sprach #zu #ihm: #Lass #uns, #ich #bitte #dich, #durch #dein #Land #zu #meinem #Ort #ziehen.
Lakini Israeli wakatuma wajumbe kwa Sihoni, mfalme wa Waamori, mfalme wa Heshboni; Israeli wakamwambia, Tafadhali, utupe ruhusa tupite katika nchi yako mpaka mahali pangu.
#Lakini #Israeli #wakatuma #wajumbe #kwa #Sihoni, #mfalme #wa #Waamori, #mfalme #wa #Heshboni; #Israeli #wakamwambia, #Tafadhali, #utupe #ruhusa #tupite #katika #nchi #yako #mpaka #mahali #pangu.
Tetapi Israel mengirim utusan kepada Sihon, raja orang Amori, raja Heshbon; dan Israel berkata kepadanya, izinkanlah kami, aku berdoa kepadamu, melewati tanahmu menuju ke tempatku.
#Tetapi #Israel #mengirim #utusan #kepada #Sihon, #raja #orang #Amori, #raja #Heshbon; #dan #Israel #berkata #kepadanya, #izinkanlah #kami, #aku #berdoa #kepadamu, #melewati #tanahmu #menuju #ke #tempatku.