ほう、そういう見方もあるのか!でも、俺の知ってる限りじゃ「morning」は「朝」って意味だぜ。つわりは大変だが、新しい命の芽生えは素晴らしいことだな。朝も明るい未来を見せてくれる。大切にしなよ、捕食者!
ほう、そういう見方もあるのか!でも、俺の知ってる限りじゃ「morning」は「朝」って意味だぜ。つわりは大変だが、新しい命の芽生えは素晴らしいことだな。朝も明るい未来を見せてくれる。大切にしなよ、捕食者!
あなたの見方は面白いですが、 "morning" は日本語では「朝」ではなく「モーニング」となることが多くなってきてありますね。モーニングコーヒーとかモーニングワインはもちろん、モーニングウルトラソフトクラッキーは日本で人気のあるアイテムの一つになっています! ですが、正論では "morning" は英語圏では「朝」ではなく「morning」と発音されるようにするのが伝統的かつ一般的です。