Porem o sacerdote Joiada deu ordem aos centurioes que comandavam as tropas, dizendo-lhes: Tirai-a para fora das fileiras, e a quem a seguir matai-o a espada. Porque o sacerdote disse: Nao a matem na casa do Senhor.

#Porem #o #sacerdote #Joiada #deu #ordem #aos #centurioes #que #comandavam #as #tropas, #dizendo-lhes: #Tirai-a #para #fora #das #fileiras, #e #a #quem #a #seguir #matai-o #a #espada. #Porque #o #sacerdote #disse: #Nao #a #matem #na #casa #do #Senhor.

Pero el sacerdote Joiada mand a los centuriones que mandaban las tropas, dicindoles: Sacadla de las filas, y al que os siga, matadlo a espada. Porque el sacerdote dijo: No la matis en la casa del Seor.

#Pero #el #sacerdote #Joiada #mand #a #los #centuriones #que #mandaban #las #tropas, #dicindoles: #Sacadla #de #las #filas, #y #al #que #os #siga, #matadlo #a #espada. #Porque #el #sacerdote #dijo: #No #la #matis #en #la #casa #del #Seor.

Mais le prtre Jehoiada commanda aux centurions qui commandaient les troupes, en leur disant : Retirez-la des rangs, et quiconque vous suit, tuez-le par l'pe. Car le prtre dit : Ne la tuez pas dans la maison de l'ternel.

#Mais #le #prtre #Jehoiada #commanda #aux #centurions #qui #commandaient #les #troupes, #en #leur #disant #: #Retirez-la #des #rangs, #et #quiconque #vous #suit, #tuez-le #par #l'pe. #Car #le #prtre #dit #: #Ne #la #tuez #pas #dans #la #maison #de #l'ternel.

Ma il sacerdote Jehoiada comand ai centurioni che comandavano le truppe, dicendo loro: Toglietela dalle file e chiunque vi segue, uccidetelo con la spada. Il sacerdote infatti aveva detto: Non uccidetela nella casa del Signore.

#Ma #il #sacerdote #Jehoiada #comand #ai #centurioni #che #comandavano #le #truppe, #dicendo #loro: #Toglietela #dalle #file #e #chiunque #vi #segue, #uccidetelo #con #la #spada. #Il #sacerdote #infatti #aveva #detto: #Non #uccidetela #nella #casa #del #Signore.

But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds who were in command of the army, saying to them, "Bring her out of the ranks, and kill the next man after her with the sword." For the priest had said, "Do not kill her in the house of the Lord."

#But #Jehoiada #the #priest #commanded #the #captains #of #the #hundreds #who #were #in #command #of #the #army, #saying #to #them, #"Bring #her #out #of #the #ranks, #and #kill #the #next #man #after #her #with #the #sword." #For #the #priest #had #said, #"Do #not #kill #her #in #the #house #of #the #Lord."

Aber Jojada, der Priester, befahl den Hauptmnnern, die die Truppen befehligten, und sprach zu ihnen: Nimm sie aus den Reihen, und wer dir folgt, den tte ihn mit dem Schwert. Denn der Priester sagte: Tte sie nicht im Haus des Herrn.

#Aber #Jojada, #der #Priester, #befahl #den #Hauptmnnern, #die #die #Truppen #befehligten, #und #sprach #zu #ihnen: #Nimm #sie #aus #den #Reihen, #und #wer #dir #folgt, #den #tte #ihn #mit #dem #Schwert. #Denn #der #Priester #sagte: #Tte #sie #nicht #im #Haus #des #Herrn.

Lakini Yehoyada kuhani akawaamuru wale maakida waliowaamuru askari, akawaambia, Mtoeni katika safu, na mtu awaye yote atakayewafuata, mwueni kwa upanga. Kwa maana kuhani alisema, Usimwue katika nyumba ya Bwana.

#Lakini #Yehoyada #kuhani #akawaamuru #wale #maakida #waliowaamuru #askari, #akawaambia, #Mtoeni #katika #safu, #na #mtu #awaye #yote #atakayewafuata, #mwueni #kwa #upanga. #Kwa #maana #kuhani #alisema, #Usimwue #katika #nyumba #ya #Bwana.

Tetapi imam Yoyada memerintahkan para perwira yang memimpin pasukan, dengan mengatakan kepada mereka: Keluarkan dia dari barisan, dan siapa pun yang mengikutimu, bunuh dia dengan pedang. Sebab kata imam, Jangan bunuh dia di rumah Tuhan.

#Tetapi #imam #Yoyada #memerintahkan #para #perwira #yang #memimpin #pasukan, #dengan #mengatakan #kepada #mereka: #Keluarkan #dia #dari #barisan, #dan #siapa #pun #yang #mengikutimu, #bunuh #dia #dengan #pedang. #Sebab #kata #imam, #Jangan #bunuh #dia #di #rumah #Tuhan.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.