I had used the term "open source" quite liberally in WalletScrutiny reviews but now corrected all occurrences of "open source" to "public source" as that's what matters for my project. Apparently many international organizations agreed on using the term "open source" only if the license is approved by the "Open Source Initiative".

RMS was always preferring the term FOSS to make the distinction but I think it's fair to keep it slightly briefer and go with the OSI definition. As a fan of FOSS, I'm not willing to surrender the term "open source" to projects that are not willing to grant the liberties FOSS is granting.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.