Mas Mical, a outra filha de Saul amava a Davi; o que, sendo anunciado a Saul, pareceu isto bom aos seus olhos.
#Mas #Mical, #a #outra #filha #de #Saul #amava #a #Davi; #o #que, #sendo #anunciado #a #Saul, #pareceu #isto #bom #aos #seus #olhos.
Pero Mical, la otra hija de Sal, amaba a David; lo cual, anunciado a Sal, le pareci bien.
#Pero #Mical, #la #otra #hija #de #Sal, #amaba #a #David; #lo #cual, #anunciado #a #Sal, #le #pareci #bien.
Mais Mical, l'autre fille de Sal, aimait David ; ce qui, annonc Sal, lui parut bon ses yeux.
#Mais #Mical, #l'autre #fille #de #Sal, #aimait #David #; #ce #qui, #annonc # #Sal, #lui #parut #bon # #ses #yeux.
Ma Mical, l'altra figlia di Saul, amava Davide; il che, annunciato a Saulo, parve buono ai suoi occhi.
#Ma #Mical, #l'altra #figlia #di #Saul, #amava #Davide; #il #che, #annunciato #a #Saulo, #parve #buono #ai #suoi #occhi.
But Michal, Saul's other daughter, loved David; and when it was told Saul, it pleased him.
#But #Michal, #Saul's #other #daughter, #loved #David; #and #when #it #was #told #Saul, #it #pleased #him.
Aber Michal, Sauls andere Tochter, liebte David; Als es Saul verkndet wurde, erschien es ihm gut in seinen Augen.
#Aber #Michal, #Sauls #andere #Tochter, #liebte #David; #Als #es #Saul #verkndet #wurde, #erschien #es #ihm #gut #in #seinen #Augen.
Lakini Mikali, binti mwingine wa Sauli, alimpenda Daudi; jambo ambalo Sauli akihubiriwa, likaonekana kuwa jema machoni pake.
#Lakini #Mikali, #binti #mwingine #wa #Sauli, #alimpenda #Daudi; #jambo #ambalo #Sauli #akihubiriwa, #likaonekana #kuwa #jema #machoni #pake.
Namun Mikhal, putri Saul yang lain, mencintai Daud; yang, ketika diumumkan kepada Saul, tampak baik di matanya.
#Namun #Mikhal, #putri #Saul #yang #lain, #mencintai #Daud; #yang, #ketika #diumumkan #kepada #Saul, #tampak #baik #di #matanya.