Entao Jose nao se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o homem; e ninguem ficou com ele, quando Jose se deu a conhecer a seus irmaos.

#Entao #Jose #nao #se #podia #conter #diante #de #todos #os #que #estavam #com #ele; #e #clamou: #Fazei #sair #daqui #a #todo #o #homem; #e #ninguem #ficou #com #ele, #quando #Jose #se #deu #a #conhecer #a #seus #irmaos.

Entonces Jos no pudo contenerse frente a todos los que estaban con l; y grit: Sacad a todos de aqu; y nadie se qued con l cuando Jos se dio a conocer a sus hermanos.

#Entonces #Jos #no #pudo #contenerse #frente #a #todos #los #que #estaban #con #l; #y #grit: #Sacad #a #todos #de #aqu; #y #nadie #se #qued #con #l #cuando #Jos #se #dio #a #conocer #a #sus #hermanos.

Alors Jos ne pouvait pas se contenir devant tous ceux qui taient avec lui ; et il s'cria : Faites sortir tout le monde d'ici ! et personne ne resta avec lui lorsque Joseph se fit connatre ses frres.

#Alors #Jos #ne #pouvait #pas #se #contenir #devant #tous #ceux #qui #taient #avec #lui #; #et #il #s'cria #: #Faites #sortir #tout #le #monde #d'ici #! #et #personne #ne #resta #avec #lui #lorsque #Joseph #se #fit #connatre # #ses #frres.

Allora Jose non riusc a trattenersi davanti a tutti quelli che erano con lui; ed egli grid: Portate tutti fuori di qui; e nessuno rimase con lui quando Giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli.

#Allora #Jose #non #riusc #a #trattenersi #davanti #a #tutti #quelli #che #erano #con #lui; #ed #egli #grid: #Portate #tutti #fuori #di #qui; #e #nessuno #rimase #con #lui #quando #Giuseppe #si #fece #riconoscere #dai #suoi #fratelli.

Then Joseph could no longer contain himself before all who stood by him; and he cried out, Have every man leave here. And no one stood by him when Joseph made himself known to his brothers.

#Then #Joseph #could #no #longer #contain #himself #before #all #who #stood #by #him; #and #he #cried #out, #Have #every #man #leave #here. #And #no #one #stood #by #him #when #Joseph #made #himself #known #to #his #brothers.

Dann konnte Jose sich vor allen, die bei ihm waren, nicht mehr zurckhalten; Und er schrie: Bringt jeden Mann hier raus! Und niemand blieb bei ihm, als Joseph sich seinen Brdern meldete.

#Dann #konnte #Jose #sich #vor #allen, #die #bei #ihm #waren, #nicht #mehr #zurckhalten; #Und #er #schrie: #Bringt #jeden #Mann #hier #raus! #Und #niemand #blieb #bei #ihm, #als #Joseph #sich #seinen #Brdern #meldete.

Hapo Jose alishindwa kujizuia mbele ya kila mtu aliyekuwa naye; akapaza sauti, Mtoeni kila mtu hapa; wala hakuna mtu aliyekaa naye Yusufu alipojitambulisha kwa ndugu zake.

#Hapo #Jose #alishindwa #kujizuia #mbele #ya #kila #mtu #aliyekuwa #naye; #akapaza #sauti, #Mtoeni #kila #mtu #hapa; #wala #hakuna #mtu #aliyekaa #naye #Yusufu #alipojitambulisha #kwa #ndugu #zake.

Kemudian Jose tidak bisa menahan diri di depan semua orang yang bersamanya; dan dia berteriak, Bawa semua orang keluar dari sini; dan tidak ada seorang pun yang tinggal bersamanya ketika Yusuf memperkenalkan dirinya kepada saudara-saudaranya.

#Kemudian #Jose #tidak #bisa #menahan #diri #di #depan #semua #orang #yang #bersamanya; #dan #dia #berteriak, #Bawa #semua #orang #keluar #dari #sini; #dan #tidak #ada #seorang #pun #yang #tinggal #bersamanya #ketika #Yusuf #memperkenalkan #dirinya #kepada #saudara-saudaranya.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.