E tu lhe falaras, e poras as palavras na sua boca; e eu serei com a tua boca, e com a dele, ensinando-vos o que haveis de fazer.

#E #tu #lhe #falaras, #e #poras #as #palavras #na #sua #boca; #e #eu #serei #com #a #tua #boca, #e #com #a #dele, #ensinando-vos #o #que #haveis #de #fazer.

Y le hablars y pondrs palabras en su boca; y yo estar con vuestra boca y con la de l, ensendoos lo que debis hacer.

#Y #le #hablars #y #pondrs #palabras #en #su #boca; #y #yo #estar #con #vuestra #boca #y #con #la #de #l, #ensendoos #lo #que #debis #hacer.

Et tu lui parleras, et tu mettras des paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, pour t'apprendre ce que tu dois faire.

#Et #tu #lui #parleras, #et #tu #mettras #des #paroles #dans #sa #bouche #; #et #je #serai #avec #ta #bouche #et #avec #la #sienne, #pour #t'apprendre #ce #que #tu #dois #faire.

E tu gli parlerai, e gli metterai delle parole in bocca; e io sar con la tua bocca, e con la sua, insegnandoti ci che dovresti fare.

#E #tu #gli #parlerai, #e #gli #metterai #delle #parole #in #bocca; #e #io #sar #con #la #tua #bocca, #e #con #la #sua, #insegnandoti #ci #che #dovresti #fare.

And you shall speak to him, and put the words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth, teaching you what ye shall do.

#And #you #shall #speak #to #him, #and #put #the #words #in #his #mouth: #and #I #will #be #with #your #mouth, #and #with #his #mouth, #teaching #you #what #ye #shall #do.

Und du sollst mit ihm reden und ihm Worte in den Mund legen; und ich werde mit deinem und mit seinem Mund sein und dich lehren, was du tun sollst.

#Und #du #sollst #mit #ihm #reden #und #ihm #Worte #in #den #Mund #legen; #und #ich #werde #mit #deinem #und #mit #seinem #Mund #sein #und #dich #lehren, #was #du #tun #sollst.

Nawe utasema naye, na kutia maneno kinywani mwake; nami nitakuwa pamoja na kinywa chako, na pamoja na chake, nikikufundisha yakupasayo kufanya.

#Nawe #utasema #naye, #na #kutia #maneno #kinywani #mwake; #nami #nitakuwa #pamoja #na #kinywa #chako, #na #pamoja #na #chake, #nikikufundisha #yakupasayo #kufanya.

Dan engkau harus berbicara kepadanya dan memasukkan kata-kata ke dalam mulutnya; dan Aku akan berada di dekat mulutmu dan di mulutnya, mengajarimu apa yang harus kamu lakukan.

#Dan #engkau #harus #berbicara #kepadanya #dan #memasukkan #kata-kata #ke #dalam #mulutnya; #dan #Aku #akan #berada #di #dekat #mulutmu #dan #di #mulutnya, #mengajarimu #apa #yang #harus #kamu #lakukan.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.