Informal poll: do you want to see the original translated text next to the translated one or … would you rather only see the translation with an option to reveal the original?

Personally, Im in the 2nd camp: show translation only and tap to show original. Having 2 texts side by side throws off the scroll flow for me and I tend to skip those notes often as a habit.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Depends on whether or not I know the original language enough to understand the basic structure of the sentences. If I do, the first. If I don't, the second.

It would just say “translated from x”

Buongiorno, nostrmo prevede già la seconda opzione.

Ti fa vedere il testo tradotto nella lingua prescelta e all’inizio c’è un tasto che se cliccato ti fa vedere il testo originale e tradotto. Una figata!!!

You prefer this?

Decisamente si, ma poi penso che sia una cosa abbastanza soggettiva.

Yeah I’m trying to see what people like more.

I prefer option 2.

2nd camp

Ty

2 works, or tap to replace with translation is ok. side by side gross

Yeah it’s too much to look at imo

Los dos

Hmm? One or two?

Haha I meant I prefer to see both original and translated. Helps me learn the language.

Ok. You stand alone currently, sir.

Everyone else can GFY 😂

😂

This coulda been a poll 😃 anyway, option 2

Damus doesn’t have polls :(

Ohhhh

2

2nd camp for me also

I'm also camp 3 - don't automatically translate but offer the option. Many of us can read multiple languages and do not need everything in English

Why not just disable translations?

Because some translations are useful - I just do not need/want everything translated by default. Only when needed and requested.

2

2

Amethyst does the option 2, sometimes I didn't even realize that the other person was not speaking English hahaha