第二条评论苛刻了,如果只“严厉批判原作者”而未对原文做不必要的更改,极可能只是一种过审策略,能把墙外好书翻译并引进就已经有功德了。
nostr:nevent1qqs22apsangac26c200v9fs9gfqwlw6l4peh7eem0jv7h3wc76uxr5gpr9mhxue69uhhyetvv9ujumt0d4hhxarj9ecxjmnt9uq3vamnwvaz7tmwdaehgu3wv3shgcfwdpsh2ue0qythwumn8ghj7mn0wd68ytnp0faxzmt09ehx2ap0qgsgryfssyjx6xfvnf2e29cyyur4dv3zp9z8pvchrevtkh3ugthgmdgxvxda4
Please Login to reply.
我有一计,何必严厉批判原作者呢?引进的时候,大力修改,删掉不利内容,大幅增加自己编的有利内容,全书50%以上都是编辑新增加的内容混在里面。不就可以了吗?反正禁止原版引进,魔改版的才是这里的人们接触到的唯一“正”版。
比如可以用此计把<国家为什么会失败>引进来,书名不变,内容大幅修改成“国家为什么会成功”。🤣
这是二创啊😂
啥二创,在这里它就是原创。
海外版才是二创,权威媒体来定性,你敢质疑真理部就封你号。😉