No dia em que Deus ha de julgar os segredos dos homens, por Jesus Cristo, segundo o meu evangelho.
#No #dia #em #que #Deus #ha #de #julgar #os #segredos #dos #homens, #por #Jesus #Cristo, #segundo #o #meu #evangelho.
El da en que Dios juzgar los secretos de los hombres, por Jesucristo, segn mi evangelio.
#El #da #en #que #Dios #juzgar #los #secretos #de #los #hombres, #por #Jesucristo, #segn #mi #evangelio.
Le jour o Dieu jugera les secrets des hommes, par Jsus-Christ, selon mon vangile.
#Le #jour #o #Dieu #jugera #les #secrets #des #hommes, #par #Jsus-Christ, #selon #mon #vangile.
Nel giorno in cui Dio giudicher i segreti degli uomini, per mezzo di Ges Cristo, secondo il mio vangelo.
#Nel #giorno #in #cui #Dio #giudicher #i #segreti #degli #uomini, #per #mezzo #di #Ges #Cristo, #secondo #il #mio #vangelo.
On the day when God will judge the secrets of men, through Jesus Christ, according to my gospel.
#On #the #day #when #God #will #judge #the #secrets #of #men, #through #Jesus #Christ, #according #to #my #gospel.
An dem Tag, an dem Gott die Geheimnisse der Menschen durch Jesus Christus gem meinem Evangelium richten wird.
#An #dem #Tag, #an #dem #Gott #die #Geheimnisse #der #Menschen #durch #Jesus #Christus #gem #meinem #Evangelium #richten #wird.
Siku ile Mungu atakapozihukumu siri za wanadamu, sawasawa na Injili yangu, kwa njia ya Yesu Kristo.
#Siku #ile #Mungu #atakapozihukumu #siri #za #wanadamu, #sawasawa #na #Injili #yangu, #kwa #njia #ya #Yesu #Kristo.
Pada hari ketika Allah akan menghakimi rahasia manusia, melalui Yesus Kristus, menurut Injil saya.
#Pada #hari #ketika #Allah #akan #menghakimi #rahasia #manusia, #melalui #Yesus #Kristus, #menurut #Injil #saya.