嗯還是留著默認的😆

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

语法: **Vたことなしにする(なる**)

解释: 表示與事實相反

例: この話は聞かなかったことにしてください。

中文: 這件事請當沒聽過。

例: 彼は大学を卒業したことになっているけれど、実際は中退したらしい。

中文: 他名義上大學畢業,聽說實際上中途退學了。

測試