E ela disse: Da-me uma bencao; pois me deste terra seca, da-me tambem fontes de aguas. Entao lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
#E #ela #disse: #Da-me #uma #bencao; #pois #me #deste #terra #seca, #da-me #tambem #fontes #de #aguas. #Entao #lhe #deu #as #fontes #superiores #e #as #fontes #inferiores.
Y ella dijo: Dame una bendicin; Porque me diste tierra seca, dame tambin manantiales de agua. Luego le dio los resortes superiores y los resortes inferiores.
#Y #ella #dijo: #Dame #una #bendicin; #Porque #me #diste #tierra #seca, #dame #tambin #manantiales #de #agua. #Luego #le #dio #los #resortes #superiores #y #los #resortes #inferiores.
Et elle dit : Donne-moi une bndiction ; Parce que tu m'as donn la terre ferme, donne-moi aussi des sources d'eau. Puis il lui donna les sources suprieures et les sources infrieures.
#Et #elle #dit #: #Donne-moi #une #bndiction #; #Parce #que #tu #m'as #donn #la #terre #ferme, #donne-moi #aussi #des #sources #d'eau. #Puis #il #lui #donna #les #sources #suprieures #et #les #sources #infrieures.
E lei ha detto: Dammi una benedizione; Poich mi hai dato la terra asciutta, dammi anche le sorgenti d'acqua. Poi gli diede le molle superiori e quelle inferiori.
#E #lei #ha #detto: #Dammi #una #benedizione; #Poich #mi #hai #dato #la #terra #asciutta, #dammi #anche #le #sorgenti #d'acqua. #Poi #gli #diede #le #molle #superiori #e #quelle #inferiori.
And she said, Give me a blessing: for thou hast given me dry land, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
#And #she #said, #Give #me #a #blessing: #for #thou #hast #given #me #dry #land, #give #me #also #springs #of #water. #And #he #gave #her #the #upper #springs #and #the #nether #springs.
Und sie sagte: Gib mir einen Segen; Weil du mir trockenes Land gegeben hast, gib mir auch Wasserquellen. Dann gab er ihm die oberen Federn und die unteren Federn.
#Und #sie #sagte: #Gib #mir #einen #Segen; #Weil #du #mir #trockenes #Land #gegeben #hast, #gib #mir #auch #Wasserquellen. #Dann #gab #er #ihm #die #oberen #Federn #und #die #unteren #Federn.
Naye akasema: Nipe baraka; Kwa kuwa umenipa nchi kavu, nipe pia chemchemi za maji. Kisha akampa chemchemi za juu na chemchemi za chini.
#Naye #akasema: #Nipe #baraka; #Kwa #kuwa #umenipa #nchi #kavu, #nipe #pia #chemchemi #za #maji. #Kisha #akampa #chemchemi #za #juu #na #chemchemi #za #chini.
Dan dia berkata: Beri aku berkah; Karena Engkau memberiku tanah kering, berikanlah juga kepadaku mata air. Lalu diberikannya kepadanya mata air atas dan mata air bawah.
#Dan #dia #berkata: #Beri #aku #berkah; #Karena #Engkau #memberiku #tanah #kering, #berikanlah #juga #kepadaku #mata #air. #Lalu #diberikannya #kepadanya #mata #air #atas #dan #mata #air #bawah.