Peso da palavra do SENHOR contra Israel, por intermedio de Malaquias.

#Peso #da #palavra #do #SENHOR #contra #Israel, #por #intermedio #de #Malaquias.

Peso de la palabra de Jehov contra Israel, por medio de Malaquas.

#Peso #de #la #palabra #de #Jehov #contra #Israel, #por #medio #de #Malaquas.

Poids de la parole de l'ternel contre Isral, par Malachie.

#Poids #de #la #parole #de #l'ternel #contre #Isral, #par #Malachie.

Peso della parola del Signore contro Israele, attraverso Malachia.

#Peso #della #parola #del #Signore #contro #Israele, #attraverso #Malachia.

The burden of the word of the LORD against Israel through Malachi.

#The #burden #of #the #word #of #the #LORD #against #Israel #through #Malachi.

Gewicht des Wortes des HERRN gegen Israel durch Maleachi.

#Gewicht #des #Wortes #des #HERRN #gegen #Israel #durch #Maleachi.

Uzito wa neno la BWANA dhidi ya Israeli kupitia Malaki.

#Uzito #wa #neno #la #BWANA #dhidi #ya #Israeli #kupitia #Malaki.

Beratnya firman TUHAN terhadap Israel, melalui Maleakhi.

#Beratnya #firman #TUHAN #terhadap #Israel, #melalui #Maleakhi.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.