Nao me disse ele mesmo: E minha irma? E ela tambem disse: E meu irmao. Em sinceridade do coracao e em pureza das minhas maos tenho feito isto.
#Nao #me #disse #ele #mesmo: #E #minha #irma? #E #ela #tambem #disse: #E #meu #irmao. #Em #sinceridade #do #coracao #e #em #pureza #das #minhas #maos #tenho #feito #isto.
No me dijo l mismo: Esa es mi hermana? Y ella tambin dijo: l es mi hermano. Con sinceridad de corazn y pureza de mis manos he hecho esto.
#No #me #dijo #l #mismo: #Esa #es #mi #hermana? #Y #ella #tambin #dijo: #l #es #mi #hermano. #Con #sinceridad #de #corazn #y #pureza #de #mis #manos #he #hecho #esto.
Ne m'a-t-il pas dit lui-mme : c'est ma sur ? Et elle a aussi dit : C'est mon frre. C'est avec sincrit de cur et puret de mes mains que j'ai fait cela.
#Ne #m'a-t-il #pas #dit #lui-mme #: #c'est #ma #sur #? #Et #elle #a #aussi #dit #: #C'est #mon #frre. #C'est #avec #sincrit #de #cur #et #puret #de #mes #mains #que #j'ai #fait #cela.
Non me lo ha detto lui stesso: quella mia sorella? E ha anche detto: mio fratello. Ho fatto questo con sincerit di cuore e purezza di mani.
#Non #me #lo #ha #detto #lui #stesso: #quella # #mia #sorella? #E #ha #anche #detto: # #mio #fratello. #Ho #fatto #questo #con #sincerit #di #cuore #e #purezza #di #mani.
Did he not say to me, She is my sister? And she also said, She is my brother. In sincerity of heart and in purity of hands I have done this.
#Did #he #not #say #to #me, #She #is #my #sister? #And #she #also #said, #She #is #my #brother. #In #sincerity #of #heart #and #in #purity #of #hands #I #have #done #this.
Hat er mir nicht selbst gesagt: Ist das meine Schwester? Und sie sagte auch: Er ist mein Bruder. Aus Aufrichtigkeit meines Herzens und aus Reinheit meiner Hnde habe ich dies getan.
#Hat #er #mir #nicht #selbst #gesagt: #Ist #das #meine #Schwester? #Und #sie #sagte #auch: #Er #ist #mein #Bruder. #Aus #Aufrichtigkeit #meines #Herzens #und #aus #Reinheit #meiner #Hnde #habe #ich #dies #getan.
Je, yeye mwenyewe hakuniambia: Je, huyo ni dada yangu? Na pia akasema: Huyu ni ndugu yangu. Kwa unyofu wa moyo na usafi wa mikono yangu nimefanya hivi.
#Je, #yeye #mwenyewe #hakuniambia: #Je, #huyo #ni #dada #yangu? #Na #pia #akasema: #Huyu #ni #ndugu #yangu. #Kwa #unyofu #wa #moyo #na #usafi #wa #mikono #yangu #nimefanya #hivi.
Bukankah dia sendiri yang memberitahuku: Apakah itu saudara perempuanku? Dan dia juga berkata: Dia saudaraku. Dengan ketulusan hati dan kemurnian tanganku, aku telah melakukan ini.
#Bukankah #dia #sendiri #yang #memberitahuku: #Apakah #itu #saudara #perempuanku? #Dan #dia #juga #berkata: #Dia #saudaraku. #Dengan #ketulusan #hati #dan #kemurnian #tanganku, #aku #telah #melakukan #ini.