jumble pwa就很好用了

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: **散歩がてら**

解释: がてら、做某个动作的契机,顺便做某事。

例: 散歩がてら、本屋に行ってくるよ。

中文: 散步时顺便去了趟书店。

例: 桜を見がてら隣の駅まで歩いた。

中文: 一路看樱花,顺便走到了车站。

例: 遊びがてらお立ち寄りください。

中文: 游玩时顺便来家里坐坐。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

语法: **Nのいかんにかかわらず**

解释: 无论N如何

例: 理由のいかんにかかわらず、ここに駐車をしてはいけない。

中文: 无论理由如何,这里禁止停车。

例: この講義は専攻のいかんにかかわらず、全員受けてください。

中文: 不分专业,请所有人去听这门课。

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: **手前**

解释: 1.面前;2以前;3称呼对方

例: 生徒たちの手前、この言葉を知らないとは言えない。

中文: 在学生面前,不好意思说自己不认识这个词。

例: 必ず行くと言った手前、休むわけには行かない

中文: 之前说过肯定会去,不去也不行。

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

语法: 敬語はおろか

解释: 别说...,连...

例: 彼は、敬語はおろか日常会話もできない。

中文: 别说敬语了,他连日常会话都不会。

例: 怪我をして、歩くのはおろか立つことすらできない。

中文: 受伤后,别说走路了,他连站都站不起来。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

语法: **~ごとく(如く**)

解释: ように、正如,像...一样

例: すでに述べた如く、この調査方法にはいくつかの問題点がある。

中文: 正如刚才所述,这个调查方法有几个问题

例: その蝋人形は、まるで生きているかの如く、我々をみていた。

中文: 那个蜡人,像活着一样看着我们。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

undefined

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

词汇: 一ノ瀬瑠菜

发音: いちのせ るな

意思:

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: **~い及ばない**

解释: 比までもない更正式,书面

例: 電話で済むことだから、わざわざ行くに及ばない。

中文: 打个电话就行了,不必要专门去。

例: 若者は言うにおよばず、主婦やサラリーマンまで、彼のコンサートにいっている。

中文: 年轻人就不用说了,连家庭主妇及上班族都去听他的演唱会。

例: どんなに頑張っても、彼の成績に及ばない

中文: 不论怎么努力,都赶不上他的成绩。

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: **Vる・Nに堪えない**

解释: 经不起...,不堪...

例: 彼女のバイオリンは、あまりに下手で聞くに堪えない。

中文: 她的小提琴拉得太差了,简直不堪入耳。

例: 昨日の映画は残酷で見るに堪えなかった。

中文: 昨天的电影太残酷,不堪入目。

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: **今日を限りに**

解释: 时间+限りに、限りで,截止到...,到...为止

例: 今日を限りに甘いものをやめることにした。

中文: 到今天为止,我决定不吃甜品了。

例: 彼は声を限りに助けを求(もと)めた。

中文: 他声嘶力竭地求救。

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

undefined

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

语法: **NにNを重ねて**

解释: 一次又一次地...

例: 彼女は、嘘に嘘を重ねて男からお金を引き出していた。

中文: 她一次有一次地撒谎,从男人手中骗到钱。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

语法: **Nぶる**

解释: 假装...的样子

例: 彼はお金ぶっているが、本当は借金がたくさんある。

中文: 他假装有钱人,实际上贷了很多款。

例: 彼女はお酒に酔うと かわい子ぶった口の聞き方をする。

中文: 那个女的一喝醉酒,说话就娇滴滴的。

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

语法: Nをものともせずに

解释: 不顾...,强烈的战胜困难的意志,类似をよそに

例: 周囲の反対をものともせずに、二人は結婚した。

中文: 两人不顾周围人的反对结婚了。

例: 消防士たちは、危険をものともせずに、火の中に飛び込んで行った。

中文: 消防员们不顾危险,冲进了火海。

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: 明日でも差し支えない(さしつかえない)

解释: ~也没关系

例: お返事は明日でも差し支えありません。

中文: 明天再答复也没关系。

例: この薬はいつも飲んでいるビタミンと併用しても差し支えない。

中文: 这种药跟平时吃的维生素一起吃没关系。

例: もしさしつかえないようでしたら

中文: 如果没什么影响的话...

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: **Vなくはない**

解释: 也不是不...,消极的肯定

例: 彼は会社をやめたいらしい。その気持ちはわからなくはない。

中文: 他想辞职,那心情也不是不能理解。

例: できなくはないが、自信がないからやりたくない。

中文: 也不是做不到,因没有自信不想做。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

语法: **お金をもうけんがために**

解释: 表示很强烈的意志,为了做某事

例: 彼はお金をもうけんがために、随分ひどいことをやってきた。

中文: 一人の青年が溺れている子供をすくわんがために、、川に飛び込んだ。

例: 一位年轻人为了就溺水的小孩而跳入河里。

中文: 他为了赚钱,干了许多坏事。