E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
#E #nisto #sabemos #que #o #conhecemos: #se #guardarmos #os #seus #mandamentos.
Y en esto sabemos que le conocemos: si guardamos sus mandamientos.
#Y #en #esto #sabemos #que #le #conocemos: #si #guardamos #sus #mandamientos.
Et ceci nous savons que nous le connaissons : si nous gardons ses commandements.
#Et # #ceci #nous #savons #que #nous #le #connaissons #: #si #nous #gardons #ses #commandements.
E da questo sappiamo di conoscerlo: se osserviamo i suoi comandamenti.
#E #da #questo #sappiamo #di #conoscerlo: #se #osserviamo #i #suoi #comandamenti.
And by this we know that we know him, if we keep his commandments.
#And #by #this #we #know #that #we #know #him, #if #we #keep #his #commandments.
Und daran wissen wir, dass wir ihn kennen: wenn wir seine Gebote halten.
#Und #daran #wissen #wir, #dass #wir #ihn #kennen: #wenn #wir #seine #Gebote #halten.
Na katika hili twajua ya kuwa tunamjua yeye, ikiwa tunashika amri zake.
#Na #katika #hili #twajua #ya #kuwa #tunamjua #yeye, #ikiwa #tunashika #amri #zake.
Dan dengan ini kita tahu bahwa kita mengenal Dia: jika kita menaati perintah-perintah-Nya.
#Dan #dengan #ini #kita #tahu #bahwa #kita #mengenal #Dia: #jika #kita #menaati #perintah-perintah-Nya.