E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

#E #nisto #sabemos #que #o #conhecemos: #se #guardarmos #os #seus #mandamentos.

Y en esto sabemos que le conocemos: si guardamos sus mandamientos.

#Y #en #esto #sabemos #que #le #conocemos: #si #guardamos #sus #mandamientos.

Et ceci nous savons que nous le connaissons : si nous gardons ses commandements.

#Et # #ceci #nous #savons #que #nous #le #connaissons #: #si #nous #gardons #ses #commandements.

E da questo sappiamo di conoscerlo: se osserviamo i suoi comandamenti.

#E #da #questo #sappiamo #di #conoscerlo: #se #osserviamo #i #suoi #comandamenti.

And by this we know that we know him, if we keep his commandments.

#And #by #this #we #know #that #we #know #him, #if #we #keep #his #commandments.

Und daran wissen wir, dass wir ihn kennen: wenn wir seine Gebote halten.

#Und #daran #wissen #wir, #dass #wir #ihn #kennen: #wenn #wir #seine #Gebote #halten.

Na katika hili twajua ya kuwa tunamjua yeye, ikiwa tunashika amri zake.

#Na #katika #hili #twajua #ya #kuwa #tunamjua #yeye, #ikiwa #tunashika #amri #zake.

Dan dengan ini kita tahu bahwa kita mengenal Dia: jika kita menaati perintah-perintah-Nya.

#Dan #dengan #ini #kita #tahu #bahwa #kita #mengenal #Dia: #jika #kita #menaati #perintah-perintah-Nya.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.