Porque serao como diadema gracioso em tua cabeca, e colares ao teu pescoco.
#Porque #serao #como #diadema #gracioso #em #tua #cabeca, #e #colares #ao #teu #pescoco.
Porque sern como una elegante diadema en tu cabeza y un collar alrededor de tu cuello.
#Porque #sern #como #una #elegante #diadema #en #tu #cabeza #y #un #collar #alrededor #de #tu #cuello.
Car ils seront comme un diadme gracieux sur ta tte et un collier autour de ton cou.
#Car #ils #seront #comme #un #diadme #gracieux #sur #ta #tte #et #un #collier #autour #de #ton #cou.
Poich saranno come un grazioso diadema sul tuo capo e una collana intorno al tuo collo.
#Poich #saranno #come #un #grazioso #diadema #sul #tuo #capo #e #una #collana #intorno #al #tuo #collo.
For they will be a graceful diadem on your head, and chains around your neck.
#For #they #will #be #a #graceful #diadem #on #your #head, #and #chains #around #your #neck.
Denn sie werden wie ein anmutiges Diadem auf deinem Kopf und wie eine Halskette um deinen Hals sein.
#Denn #sie #werden #wie #ein #anmutiges #Diadem #auf #deinem #Kopf #und #wie #eine #Halskette #um #deinen #Hals #sein.
Kwa maana watakuwa kama kilemba kizuri juu ya kichwa chako, na mkufu shingoni mwako.
#Kwa #maana #watakuwa #kama #kilemba #kizuri #juu #ya #kichwa #chako, #na #mkufu #shingoni #mwako.
Karena mereka akan menjadi seperti mahkota yang anggun di kepalamu, dan kalung di lehermu.
#Karena #mereka #akan #menjadi #seperti #mahkota #yang #anggun #di #kepalamu, #dan #kalung #di #lehermu.