E encontraram a Moises e a Arao, que estavam defronte deles, quando sairam de Farao.
#E #encontraram #a #Moises #e #a #Arao, #que #estavam #defronte #deles, #quando #sairam #de #Farao.
Y encontraron a Moiss y a Aarn, que estaban delante de ellos, cuando salieron de la presencia de Faran.
#Y #encontraron #a #Moiss #y #a #Aarn, #que #estaban #delante #de #ellos, #cuando #salieron #de #la #presencia #de #Faran.
Et ils trouvrent Mose et Aaron, qui taient devant eux, lorsqu'ils sortirent de chez Pharaon.
#Et #ils #trouvrent #Mose #et #Aaron, #qui #taient #devant #eux, #lorsqu'ils #sortirent #de #chez #Pharaon.
E trovarono Mos e Aronne, che erano prima di loro, quando uscirono dal faraone.
#E #trovarono #Mos #e #Aronne, #che #erano #prima #di #loro, #quando #uscirono #dal #faraone.
And they found Moses and Aaron standing opposite them, as they came out from Pharaoh.
#And #they #found #Moses #and #Aaron #standing #opposite #them, #as #they #came #out #from #Pharaoh.
Und sie fanden Mose und Aaron, die vor ihnen waren, als sie vom Pharao auszogen.
#Und #sie #fanden #Mose #und #Aaron, #die #vor #ihnen #waren, #als #sie #vom #Pharao #auszogen.
Na wakawakuta Musa na Haruni waliokuwa kabla yao, walipotoka kwa Farao.
#Na #wakawakuta #Musa #na #Haruni #waliokuwa #kabla #yao, #walipotoka #kwa #Farao.
Dan mereka bertemu Musa dan Harun, yang ada di depan mereka, ketika mereka keluar dari Firaun.
#Dan #mereka #bertemu #Musa #dan #Harun, #yang #ada #di #depan #mereka, #ketika #mereka #keluar #dari #Firaun.