本文来源于转载:

荣光归乌克兰Слава Україні

——致 勇者季莫菲·尼古拉约维奇·沙杜拉(by吾友lwt)

我不能在吃饱饭后哀悼你

我不能在沐浴后哀悼你

我不能在还活着时哀悼你

我不能在哀悼时哀悼你

我不哀悼你

只能在你的香烟未飞向高空的时候

接住你的痛,你有痛的勇气

锐如碎星的荣光

比坦克重,比诗轻盈

比家远,比荒野近

让歌队排列好而失声

让枪饮泣而没有可供抽搐的肺

因为只有你有歌谱、有火柴

你有白桦树、高窗、炮塔和受伤的韵脚

你也有我城的洪水与酷日、瓦斯与地铁

你必已在血衣中折叠起四十年生命足够的

温柔,给你爱过的世界

你的笑,必凌越侵略者和它们的吠叫

谢甫琴科的诗里你不会是一个逗号

我们的痛都将滴下成未来的冒号:

然后我才能在读书前致敬你

我才能在剪发时致敬你

我才能在借火时致敬你

我才能在调弦时致敬你

我们所有不为奴的人,致敬你

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.