
Discussion
〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗
语法: **残念限りだ**
解释: かぎりだ、とても的意思,~之至,~至极
例: 従兄弟(いとこ)の結婚式に出られないと残念限りだ。
中文: 竟然无法出席表弟的结婚典礼,遗憾至极。
例: 年を取って、お金もなく、家族もいないのは、心細い(こころぼそい)限りです。
中文: 上了年纪,又没钱,也没家人,心中充满了不安。
〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗
语法: **〜をよそに**
解释: 不顾...
例: 親の心配をよそに、彼女は一人旅にでかけた。
中文: 不顾父母的担心,她一个人去旅行了。
例: 外食産業が不景気なのをよそに、そのレストランはいつも賑わっている。
中文: 虽然餐饮业不景气,那家餐馆还是人满为患。
〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗
语法: まにあわないものでもない
解释: 也不是没有可能,虽渺茫但可能(积极)。跟なくはない有点类似(消极)
例: 今すぐ会社をでれば、コンサートに間に合わないものでもない。
中文: 现在从公司去音乐会也不是不可能赶上。
例: 条件によっては、その仕事を引き受けないものでもない。
中文: 看什么条件,也不是不能接受那个工作。
〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗
语法: **Nぶる**
解释: 假装...的样子
例: 彼はお金ぶっているが、本当は借金がたくさんある。
中文: 他假装有钱人,实际上贷了很多款。
例: 彼女はお酒に酔うと かわい子ぶった口の聞き方をする。
中文: 那个女的一喝醉酒,说话就娇滴滴的。
〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗
语法: **Vなくはない**
解释: 也不是不...,消极的肯定
例: 彼は会社をやめたいらしい。その気持ちはわからなくはない。
中文: 他想辞职,那心情也不是不能理解。
例: できなくはないが、自信がないからやりたくない。
中文: 也不是做不到,因没有自信不想做。
