I'm trying to translate Amethyst to Farsi/Persian .
I'm no dev, so I can translate
But I know the translation is not complete yet, because Farsi and English are not compatible.
Those mixed sentences wouldn't look right.
Like when it says 《copy your npub and keep it. Don't show your nsec》
I need to leave npub and nsec as they are and translate the rest but this breaks the sentence.
I think I need to add
somewhere.
But I'm not sure where.
If I can fix this problem I might be able to translate all the clients and that would help Iranians as well as other Farsi speakers to reach the free world.
Any ideas??
There is no algorithm, so even if you share the most insightful ideas or ask the mose urgent question it might never get enough attention and it'll soon gets buried under a pile of other notes.
Unsless you have friends who repost it again and again to keep it on top.
Or someone stumbbles upon it by chance.
And apparntly likes and zapps can only be seen by the reciever, and don't notify people.
nostr:nevent1qqsv87ulmlyz097lra6qfdy9ekkr6eqdyz4gtdz80exadv6nskn2gpcppamhxue69uhkummnw3ezumt0d5pzpsr696jgke6n6ydd98tz9yjukj96kj9g7w8f2n594mzxj5aqw54zqvzqqqqqqy98r0d6
Discussion
No replies yet.