Porque havera semente de prosperidade; a vide dara o seu fruto, e a terra dara a sua novidade, e os ceus darao o seu orvalho; e farei que o restante deste povo herde tudo isto.

#Porque #havera #semente #de #prosperidade; #a #vide #dara #o #seu #fruto, #e #a #terra #dara #a #sua #novidade, #e #os #ceus #darao #o #seu #orvalho; #e #farei #que #o #restante #deste #povo #herde #tudo #isto.

Porque habr semillas de prosperidad; la vid dar su fruto, y la tierra dar su fruto, y los cielos darn su roco; y har que el resto de este pueblo herede todo esto.

#Porque #habr #semillas #de #prosperidad; #la #vid #dar #su #fruto, #y #la #tierra #dar #su #fruto, #y #los #cielos #darn #su #roco; #y #har #que #el #resto #de #este #pueblo #herede #todo #esto.

Parce quil y aura des graines de prosprit ; la vigne donnera son fruit, et la terre donnera ses produits, et les cieux donneront leur rose ; et je ferai en sorte que le reste de ce peuple hrite de tout cela.

#Parce #quil #y #aura #des #graines #de #prosprit #; #la #vigne #donnera #son #fruit, #et #la #terre #donnera #ses #produits, #et #les #cieux #donneront #leur #rose #; #et #je #ferai #en #sorte #que #le #reste #de #ce #peuple #hrite #de #tout #cela.

Perch ci saranno semi di prosperit; la vite dar il suo frutto, la terra dar i suoi frutti, e i cieli daranno la loro rugiada; e far ereditare tutto questo al resto di questo popolo.

#Perch #ci #saranno #semi #di #prosperit; #la #vite #dar #il #suo #frutto, #la #terra #dar #i #suoi #frutti, #e #i #cieli #daranno #la #loro #rugiada; #e #far #ereditare #tutto #questo #al #resto #di #questo #popolo.

For there will be a seed of prosperity; the vine will yield its fruit, the earth will yield its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

#For #there #will #be #a #seed #of #prosperity; #the #vine #will #yield #its #fruit, #the #earth #will #yield #its #increase, #and #the #heavens #will #give #their #dew; #and #I #will #cause #the #remnant #of #this #people #to #inherit #all #these #things.

Weil es Samen des Wohlstands geben wird; Der Weinstock wird seine Frucht geben, und die Erde wird ihren Ertrag geben, und die Himmel werden ihren Tau geben; und ich werde dafr sorgen, dass der Rest dieses Volkes das alles erbt.

#Weil #es #Samen #des #Wohlstands #geben #wird; #Der #Weinstock #wird #seine #Frucht #geben, #und #die #Erde #wird #ihren #Ertrag #geben, #und #die #Himmel #werden #ihren #Tau #geben; #und #ich #werde #dafr #sorgen, #dass #der #Rest #dieses #Volkes #das #alles #erbt.

Kwa sababu kutakuwa na mbegu za mafanikio; mzabibu utazaa matunda yake, na nchi itatoa mazao yake, na mbingu zitatoa umande wake; nami nitawarithisha watu hawa waliosalia haya yote.

#Kwa #sababu #kutakuwa #na #mbegu #za #mafanikio; #mzabibu #utazaa #matunda #yake, #na #nchi #itatoa #mazao #yake, #na #mbingu #zitatoa #umande #wake; #nami #nitawarithisha #watu #hawa #waliosalia #haya #yote.

Karena akan ada benih-benih kemakmuran; pohon anggur akan menghasilkan buahnya, dan bumi akan memberikan hasil, dan langit akan memberikan embunnya; dan Aku akan membuat seluruh bangsa ini mewarisi semuanya.

#Karena #akan #ada #benih-benih #kemakmuran; #pohon #anggur #akan #menghasilkan #buahnya, #dan #bumi #akan #memberikan #hasil, #dan #langit #akan #memberikan #embunnya; #dan #Aku #akan #membuat #seluruh #bangsa #ini #mewarisi #semuanya.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.