E vos vestistes do novo, que se renova para o conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;

#E #vos #vestistes #do #novo, #que #se #renova #para #o #conhecimento, #segundo #a #imagem #daquele #que #o #criou;

Y os habis vestido de lo nuevo, que se renueva hasta el conocimiento conforme a la imagen del que lo cre;

#Y #os #habis #vestido #de #lo #nuevo, #que #se #renueva #hasta #el #conocimiento #conforme #a #la #imagen #del #que #lo #cre;

Et vous avez revtu le nouveau, qui est renouvel pour la connaissance l'image de celui qui l'a cr ;

#Et #vous #avez #revtu #le #nouveau, #qui #est #renouvel #pour #la #connaissance # #l'image #de #celui #qui #l'a #cr #;

E voi vi siete rivestiti del nuovo, che si rinnova fino alla conoscenza, a immagine di colui che lo cre;

#E #voi #vi #siete #rivestiti #del #nuovo, #che #si #rinnova #fino #alla #conoscenza, #a #immagine #di #colui #che #lo #cre;

And ye have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

#And #ye #have #put #on #the #new #man, #which #is #renewed #in #knowledge #after #the #image #of #him #that #created #him:

Und ihr habt das Neue angezogen, das zur Erkenntnis erneuert wird, nach dem Bild dessen, der ihn erschaffen hat;

#Und #ihr #habt #das #Neue #angezogen, #das #zur #Erkenntnis #erneuert #wird, #nach #dem #Bild #dessen, #der #ihn #erschaffen #hat;

Nanyi mmevaa upya, unaofanywa upya upate ufahamu sawasawa na mfano wake yeye aliyeuumba;

#Nanyi #mmevaa #upya, #unaofanywa #upya #upate #ufahamu #sawasawa #na #mfano #wake #yeye #aliyeuumba;

Dan kamu telah mengenakan sesuatu yang baru, yaitu ilmu yang diperbarui menurut gambaran Dia yang menciptakannya;

#Dan #kamu #telah #mengenakan #sesuatu #yang #baru, #yaitu #ilmu #yang #diperbarui #menurut #gambaran #Dia #yang #menciptakannya;

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.