我所在的一个微信群里,川粉都有一个特点,就是爱称国父。

这里的国父不是孙中山,川粉们指的是华盛顿、杰弗逊、亚当斯等。

美国人,特别是政客们经常说“founding fathers”,川粉就把这个词当成国父了。可不是嘛,father不就是爹,不就是爸,不就是父的意思吗?

在这里,不是。

根据韦伯斯特辞典,founding fathers,fathers指的是forefathers,指的是祖先(ancestors),具体而言是指生活在早期,在文化上同源的人。

川粉多是简中大汉,当然女的也不少,但你和华盛顿一伙有个几把毛的血缘关系吗?有个几把毛的文化传承关系吗?不说血缘,文化上你的祖先是秦汉人好吧?

你顶多是一个半路的移民好吧?

不要再说国父了,太恶心人了,换个说法,叫建国者、建国先贤、建国先驱吧。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.