What that means is, I'll go to our old house and pull a million Shallots for you. 🤣🤣🍻

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

这是一种中文歧义的表达方式,我说是一百万sats,他偷换概念是一百万颗大葱,聪和葱在中文是一个发音。哈哈

It's a Chinese ambiguous expression, I say a million sats, he steals the concept is a million green onions, Satoshi and green onion are a pronunciation in Chinese. Ha ha

so you mean in Chinese the pronunciation of satoshi sounds like the pronunciation od shalotts???

genius🍻

hey Bird I sent you some shallots

Thank you Bevo🤣💜💜🥳☘️

shallots for everyone

🤣

YES!Y欧got it。哈哈

good to know, now I understand why the shop keeper looked at me strange when I asked if they accepted sats