ah, i understand. that’s okay. i don’t mind not using the english ones altogether for now just by not looking at them. is there any consequence to removing them?

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

英語のリレーしか使っていない人を発見することができなくなります。でもWillもJackも日本語リレーを使っているので大丈夫でしょう

okay, i think that’s fine! i don’t have strong feelings about meeting english speakers on this app. i feel like i am here under your wing and as such i’m excited to see this world through your lens as best that i can. otherwise i wouldn’t find myself using this app. it’s like joining a friend in an MMO!

一緒にレベルアップしていきましょう!

Nostrは自由度が高いのでオープンワールドのMMOに近いかもしれません。

leveling up together sounds like fun!

i wonder what kind of people i’ll meet on here. i feel like i still haven’t met anyone that provides the same level of comfort in messaging them that you have, but maybe that’s just in my head. maybe i can be as comfortable with everyone if i just speak my mind!

少しずつ慣れていけば大丈夫!

楽しみはとっておきましょう。

you’re so right! you always have perfect short sentences with the right wisdom up your sleeve!

英語話者とこれほど長いやり取りをしたのはあなたが初めてです!

the same goes for me with Japanese-speaking! i think it’s so cool—i’ve always found it a little odd that the world remains so fragmented just because of spoken language!! especially online

Damusの自動翻訳機能を使っていますか?

i’m hovering over the text and selecting it. is there an easier way?

スワイプすると設定メニューがあるので、そこから翻訳メニューを探してみてください。

DeepLの翻訳がおすすめです。

ただし、APIキーを取得する必要があります。

i will set it up soon!! it’s my bed time. i’ve enjoyed our communications! it’s fun to pass by each other at these morning and night junctions. i wish you a great day and i’ll talk to you next time!! ❤️

☾‪𓂃 𓈒𓏸ɢᵒᵒᵈ ɴⁱᵍʰᵗ *☪︎。✩.*˚