Replying to Avatar 北美自由人

我的班上,native speakers之间聊天,我有时候就跟不上。原因多样,比如有从没听说过的人名地名物品名,再比如从没听说过的用法,就是你知道这句话的单词构成,但不知道什么意思。

我前几个月去美国,到grocery买东西,付完帐,服务员说“you are all set”,我从没听说过这句话,到我耳朵里就变成了“you are ousai”, t音被吞掉了。我没听懂,请她再说一遍。

后来知道,you are all set指的是完事了。

我离开美国,在一段高速上付费,付了一美元,收费员跟说you are all set的时候,我就知道什么意思了。

Avatar
北美自由人 2y ago

还有一个因素,是跟说话人的教育水平有关,教育水平越低,英语越broken,听起来越费劲。这样的人写出来的东西也简直是没法看,很多语法错误和语病。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.