Karnage has actually always been utxo...
nostr:note14vlgsd6ed3m60x8qzqy7ylsxcvv0qv5e3u3n6hj35empdjmu5r0qj77t6j
Karnage has actually always been utxo...
nostr:note14vlgsd6ed3m60x8qzqy7ylsxcvv0qv5e3u3n6hj35empdjmu5r0qj77t6j
Qualunquemente, siamo qua per confondere non per spiegare. E va perfettamente benemente bene così
ciao, chiunque tu sia, è bello leggerti in italiano
Next time you want to write to me in Italian, I recommend DeepL.
Cioè?
Your translations from English into Italian are bad.
Nobody speaks like that in Italian.
For example:
"Whatever, we are here to confuse not to explain. And that is perfectly fine"
Bad italian
"Qualunquemente, siamo qua per confondere non per spiegare. E va perfettamente benemente bene così"
Good italian
"Comunque sia, siamo qui per confondere, non per spiegare. E questo va benissimo"