Lutou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe suplicou; em Betel o achou, e ali falou conosco,

#Lutou #com #o #anjo, #e #prevaleceu; #chorou, #e #lhe #suplicou; #em #Betel #o #achou, #e #ali #falou #conosco,

Luch con el ngel y prevaleci; llor y le suplic; Lo encontr en Betel y all nos habl:

#Luch #con #el #ngel #y #prevaleci; #llor #y #le #suplic; #Lo #encontr #en #Betel #y #all #nos #habl:

Il s'est battu avec l'ange et a prvalu ; il pleurait et le suppliait ; Il l'a trouv Bthel, et l il nous a parl :

#Il #s'est #battu #avec #l'ange #et #a #prvalu #; #il #pleurait #et #le #suppliait #; #Il #l'a #trouv # #Bthel, #et #l #il #nous #a #parl #:

Lott con l'angelo e prevalse; piangeva e lo supplicava; Lo trov a Betel e l ci parl:

#Lott #con #l'angelo #e #prevalse; #piangeva #e #lo #supplicava; #Lo #trov #a #Betel #e #l #ci #parl:

He wrestled with the angel and prevailed; he wept and pleaded with him; he found him in Bethel, and there he talked with us,

#He #wrestled #with #the #angel #and #prevailed; #he #wept #and #pleaded #with #him; #he #found #him #in #Bethel, #and #there #he #talked #with #us,

Er kmpfte mit dem Engel und siegte; er weinte und flehte ihn an; Er fand ihn in Bethel, und dort redete er zu uns:

#Er #kmpfte #mit #dem #Engel #und #siegte; #er #weinte #und #flehte #ihn #an; #Er #fand #ihn #in #Bethel, #und #dort #redete #er #zu #uns:

Akapigana na malaika, akashinda; akalia na kumsihi; Alimkuta huko Betheli, na huko alizungumza nasi,

#Akapigana #na #malaika, #akashinda; #akalia #na #kumsihi; #Alimkuta #huko #Betheli, #na #huko #alizungumza #nasi,

Dia bertarung dengan malaikat itu, dan menang; dia menangis dan memohon padanya; Dia menemukannya di Betel, dan di sana dia berbicara kepada kami,

#Dia #bertarung #dengan #malaikat #itu, #dan #menang; #dia #menangis #dan #memohon #padanya; #Dia #menemukannya #di #Betel, #dan #di #sana #dia #berbicara #kepada #kami,

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.