Com maldicao sois amaldicoados, porque a mim me roubais, sim, toda esta nacao.
#Com #maldicao #sois #amaldicoados, #porque #a #mim #me #roubais, #sim, #toda #esta #nacao.
Maldito sers con maldicin, porque me robaste, y toda esta nacin.
#Maldito #sers #con #maldicin, #porque #me #robaste, #y #toda #esta #nacin.
Vous tes maudit d'une maldiction, parce que vous m'avez vol, mme toute cette nation.
#Vous #tes #maudit #d'une #maldiction, #parce #que #vous #m'avez #vol, #mme #toute #cette #nation.
Sei maledetto con una maledizione, perch mi hai derubato, anche questa intera nazione.
#Sei #maledetto #con #una #maledizione, #perch #mi #hai #derubato, #anche #questa #intera #nazione.
You are cursed with a curse, because you have robbed me, even this whole nation.
#You #are #cursed #with #a #curse, #because #you #have #robbed #me, #even #this #whole #nation.
Du bist mit einem Fluch belegt, weil du mich ausgeraubt hast, sogar diese ganze Nation.
#Du #bist #mit #einem #Fluch #belegt, #weil #du #mich #ausgeraubt #hast, #sogar #diese #ganze #Nation.
Umelaaniwa kwa laana, kwa sababu uliniibia mimi, hata taifa hili zima.
#Umelaaniwa #kwa #laana, #kwa #sababu #uliniibia #mimi, #hata #taifa #hili #zima.
Kamu dikutuk dengan kutukan, karena kamu merampokku, bahkan seluruh bangsa ini.
#Kamu #dikutuk #dengan #kutukan, #karena #kamu #merampokku, #bahkan #seluruh #bangsa #ini.